Lyrics and translation Milton Nascimento feat. Lô Borges - Dos cruces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevilla
tuvo
que
ser
Это
случилось
в
Севилье,
Con
su
lunita
plateada
Под
луной
серебристой,
Testigo
de
nuestro
amor
Свидетельницей
нашей
любви
Bajo
la
noche
callalda
В
тихой
ночи
безмолвной.
Y
nos
quisimos
tu
y
yo
И
любили
мы
друг
друга,
Con
un
amor
sin
pecado
Любовью
безгрешной,
чистой.
Pero
el
destino
ha
querido
Но
судьба
распорядилась
так,
Que
vivamos
separados
Что
жить
нам
суждено
вдали
друг
от
друга.
Estan
clavadas
dos
cruces
Два
креста
стоят,
En
el
monte
del
olvido
На
горе
за
oblivionя.
Por
dos
amores
que
han
muerto
За
две
любви,
что
умерли,
Sin
haberse
comprendido
Так
не
поняв
друг
друга.
Estan
clavadas
dos
cruces
Два
креста
стоят,
En
el
monte
del
olvido
На
горе
забвения.
Por
dos
amores
que
han
muerto
За
две
любви,
что
умерли,
Que
son
el
tuyo
y
el
mio
За
твою
любовь
и
мою.
Ay,
barrio
de
Santa
Cruz
Ах,
квартал
Санта-Крус,
Ay,
plaza
de
Doña
Elvira
Ах,
площадь
Доньи
Эльвиры,
Os
vuelvo
yo
a
recordar
Я
снова
вспоминаю
вас,
Y
me
parece
mentira
И
мне
не
верится.
Ya
todo
aquello
pasó
Все
это
в
прошлом,
Todo
quedó
en
el
olvido
Все
кануло
в
Лету.
Nuestra
promesas
de
amores
Наши
обещания
любви
En
el
aire
se
han
perdido
Рассеялись
в
воздухе.
Estan
clavadas
dos
cruces
Два
креста
стоят,
En
el
monte
del
olvido
На
горе
забвения.
Por
dos
amores
que
han
muerto
За
две
любви,
что
умерли,
Sin
haberse
comprendido
Так
и
не
поняв
друг
друга.
Estan
clavadas
dos
cruces
Два
креста
стоят,
En
el
monte
del
olvido
На
горе
забвения.
Por
dos
amores
que
han
muerto
За
две
любви,
что
умерли,
Que
son
el
tuyo
y
el
mio
За
твою
любовь
и
мою.
Que
son
el
tuyo
y
el
mio
За
твою
любовь
и
мою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARMELO LARREA CARRICARTE
Attention! Feel free to leave feedback.