Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem da janela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem da janela




Da janela lateral do quarto de dormir
Боковое окно в спальной комнате
Vejo uma igreja, um sinal de glória
Я вижу церковь, в знак славы
Vejo um muro branco e um vôo pássaro
Вижу белые стены и полет птицы
Vejo uma grade, um velho sinal
Вижу, решетка, старый знак
Mensageiro natural de coisas naturais
Посланник природных естественных вещей
Quando eu falava dessas cores mórbidas
Когда я говорил из этих цветов отмечается нездоровый
Quando eu falava desses homens sórdidos
Когда я говорил этим людям неприятные
Quando eu falava desse temporal
Когда я говорил этой временной
Você não escutou
Вы не послушали
Você não quer acreditar
Вы не хотите верить
Mas isso é tão normal
Но это так нормально
Você não quer acreditar
Вы не хотите верить
E eu apenas era
И я только был
Cavaleiro marginal lavado em ribeirão
Рыцарь предельные мыть в рибейран -
Cavaleiro negro que viveu mistérios
Черный рыцарь, который жил тайн
Cavaleiro e senhor de casa e árvores
Рыцарь и господин дома и деревья
Sem querer descanso nem dominical
Не желая покоя ни воскресной
Cavaleiro marginal banhado em ribeirão
Рыцарь предельные покрытием в рибейран -
Conheci as torres e os cemitérios
Встретил башни и кладбища
Conheci os homens e os seus velórios
Я встретил людей, и свои поминки
Quando olhava da janela lateral
Когда смотрел в боковое окно
Do quarto de dormir
В спальной комнате
Você não quer acreditar
Вы не хотите верить
Mas isso tão normal
Но это так нормально
Você não quer acreditar
Вы не хотите верить
Mas isso tão normal
Но это так нормально
Um cavaleiro marginal
Рыцарь маргинальных
Banhado em ribeirão
Купались в рибейран -
Você não quer acreditar
Вы не хотите верить





Writer(s): Filho Salomao Borges, Brant Fernando Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.