Lyrics and translation Milton Nascimento feat. Roupa Nova - Nos Bailes Da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
nos
bailes
da
vida
ou
num
bar
Был
на
танцах
жизни
или
в
бар
Em
troca
de
pão
В
обмен
на
хлеб
Que
muita
gente
boa
pôs
o
pé
na
profissão
Что
много
хороших
людей
поставил
на
ноги
в
профессии
De
tocar
um
instrumento
e
de
cantar
Играть
на
музыкальном
инструменте
и
петь
Não
importando
se
quem
pagou
quis
ouvir
Независимо
от
того,
кто
оплатил
хотел
услышать
Cantar
era
buscar
o
caminho
Петь
было
искать
путь
Que
vai
dar
no
sol
Что
даст
на
солнце
Tenho
comigo
as
lembranças
do
que
eu
era
У
меня
воспоминания,
что
я
был
Para
cantar,
nada
era
longe,
tudo
tão
bom
Петь,
ничего
не
было
далеко,
все
так
хорошо,
Até
a
estrada
de
terra
na
boléia
de
caminhão
До
дороги
на
земле
никогда
свои
тележки
Com
a
roupa
encharcada,
a
alma
repleta
de
chão
С
одежды
мокрый
насквозь,
душа
наполнена
пола
Todo
artista
tem
de
ir
aonde
o
povo
está
Каждый
художник
должен
идти,
куда
люди
Se
foi
assim,
assim
será
Если
так
было,
так
будет
Cantando
me
disfarço
e
não
me
canso
Петь
я
насчет
нового
года
и
не
устаю
De
viver,
nem
de
cantar
Жить,
ни
петь
Cantar
era
buscar
o
caminho
Петь
было
искать
путь
Que
vai
dar
no
sol
Что
даст
на
солнце
Tenho
comigo
as
lembranças
do
que
eu
era
У
меня
воспоминания,
что
я
был
Para
cantar,
nada
era
longe,
tudo
tão
bom
Петь,
ничего
не
было
далеко,
все
так
хорошо,
Até
a
estrada
de
terra
na
boléia
de
caminhão
До
дороги
на
земле
никогда
свои
тележки
Com
a
roupa
encharcada
e
a
alma
repleta
de
chão
С
одежды
мокрый
насквозь,
и
душа
наполнена
пола
Todo
artista
tem
de
ir
aonde
o
povo
está
Каждый
художник
должен
идти,
куда
люди
Se
foi
assim,
assim
será
Если
так
было,
так
будет
Cantando
me
disfarço
e
não
me
canso
Петь
я
насчет
нового
года
и
не
устаю
De
viver,
nem
de
cantar
Жить,
ни
петь
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lalá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
lalá
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lalá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
lalá
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lalá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
lalá
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lalá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
lalá
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
lalá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
lalá
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Там,
там,
там,
там,
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! Feel free to leave feedback.