Lyrics and translation Milton Nascimento - A Festa (Acústico)
Já
falei
tantas
vezes
Я
уже
говорил
много
раз
Do
verde
nos
teus
olhos
Зеленый
цвет
твоих
глаз
Todos
os
sentimentos
me
tocam
a
alma
Все
чувства,
меня
трогают
душу
Alegria
ou
tristeza
Радость
или
печаль
Espalhando
no
campo,
no
canto,
no
gesto
Распространяется
в
поле,
в
углу,
в
жест
No
sonho,
na
vida
В
мечты,
в
жизнь
Mas
agora
é
o
balanço
Но
теперь
баланс
Essa
dança
nos
toma
Этот
танец
нас
принимает
Esse
som
nos
abraça,
meu
amor
Этот
звук
обнимает
нас,
моя
любовь
O
teu
corpo
moreno
Ваше
тело-морено
Vai
abrindo
caminhos
Она
открывает
пути
Acelera
meu
peito
e
nem
acredito
Ускоряет
моей
груди,
и
я
не
могу
поверить,
No
sonho
que
vejo
Во
сне
я
вижу
E
seguimos
dançando,
um
balanço
malandro
И
мы
идем
танцевать,
баланс
мошенник
E
tudo
rodando
И
все
работает
Parece
que
o
mundo
foi
feito
pra
nós
Кажется,
что
мир
был
создан
для
нас
Nesse
som
que
nos
toca,
meu
amor
В
данном
звука,
который
касается
нас,
моя
любовь
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Pôr
do
sol
e
aurora
Закат
и
рассвет
Norte,
sul,
leste,
oeste
Север,
юг,
восток,
запад
Lua,
nuvens,
estrelas,
a
banda
toca
Луна,
облака,
звезды,
группа
играет
Parece
magia
Кажется,
магия
E
é
pura
beleza
essa
música
sente
И
это
чистой
красоты,
эта
музыка
чувствует
E
parece
que
a
gente
se
enrola
corrente
И
кажется,
что
люди,
наматывает
цепь
E
tão
de
repente
você
tem
a
mim
И
так
вдруг
у
вас
есть
ко
мне
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Já
falei
tantas
vezes
Я
уже
говорил
много
раз
Do
verde
nos
teus
olhos
Зеленый
цвет
твоих
глаз
Todos
os
sentimentos
me
tocam
a
alma
Все
чувства,
меня
трогают
душу
Alegria
ou
tristeza
Радость
или
печаль
Espalhando
no
campo,
no
canto,
no
gesto
Распространяется
в
поле,
в
углу,
в
жест
No
sonho,
na
vida
В
мечты,
в
жизнь
Mas
agora
é
o
balanço
Но
теперь
баланс
Essa
dança
nos
toma
Этот
танец
нас
принимает
E
você
tem
a
mim
И
у
тебя
есть
я
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Me
abraça,
me
aperta
Меня
обнимает,
меня
затягивает
Me
prende
em
tuas
pernas
Держит
меня
на
твоих
ногах
Me
prende,
me
força,
me
roda,
me
encanta
Держит
меня,
мне
силы,
мне
колесо,
меня
очаровывает
Me
enfeita
num
beijo
Мне
милости
на
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.