Milton Nascimento - Casamiento De Negros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - Casamiento De Negros




Casamiento De Negros
Свадьба чернокожих
Se ha formado casamiento,
Состоялось бракосочетание,
Todo cubierto de negro,
Все было в черном покрыто,
Negros novios y padriños,
Жених и шаферы чернокожие,
Negros cuñados y suegros,
Сваты и тесть тоже,
Y el cura que lo casó,
И священник, который их венчал,
Era de lo mismo negro.
Тоже был такой же черный.
Cuando empiezaron la fiesta,
Когда начали пир,
Pusieron el mantel negro,
Положили черную скатерть,
Negro llegaran al postre,
Черными дошли до десерта,
Se servieron higos secos,
Подали сушеные смоквы,
Y se fueron a acostar,
И пошли спать,
Debajo de un cielo negro.
Под черным небом.
Y allá está las dos cabezas,
И вот там две головы,
De la negra con el negro,
Чернокожего с чернокожей,
Y amanecieron con frio,
И проснулись они в холоде,
Tuvieron que prender fuego,
Пришлось развести огонь,
Carbón trajo la negrita,
Негритянка принесла угли,
Carbón que también és negro.
Угли тоже черные.
Algo duele a la negra,
Что-то болит у негритянки,
Vindo el médico del pueblo,
Пришел деревенский врач,
Recetó emplastro del barro,
Прописал глиняный пластырь,
Pero del barro más negro,
Но самой черной глины,
Que le dieron a la negra,
Которую дали негритянке,
Zumo del maquí del cerro.
Сок дуба с холма.
Ya se murió la negrita,
Умерла негритянка,
Que penaba pobre negro,
Как же печалился бедный негр,
La por cientro de un cajón,
Положил ее в черный гроб,
Cajón pintao de negro,
Расписанный черным,
No prienderon ninguna vela,
Не зажгли ни одной свечи,
Ay! Que velorio tan negro
Ох! Какой траурный обряд!





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.