Lyrics and translation Milton Nascimento - Courage
Day
wanders
away
День
уходит
прочь.
And
the
night
clings
like
a
tear
И
ночь
льнет,
как
слеза.
In
the
quite
and
cold
В
тишине
и
холоде
A
young
man
is
crying
Молодой
человек
плачет.
Living
with
his
fear
Жить
со
своим
страхом.
As
a
voice
rises
in
prayer
Как
голос
поднимается
в
молитве.
That
the
knows
no
one
will
hear
Что
тот
знает,
никто
не
услышит.
He
must
face
this
alone
Он
должен
справиться
с
этим
в
одиночку.
This
time
of
learning
Это
время
обучения.
Knowing
death
is
near
Зная,
что
смерть
близка.
All
his
day
are
filed
with
empty
sorrow
Все
его
дни
заполнены
пустой
печалью.
A
warrior's
life
with
know
tomorrow
to
warm
him
Жизнь
воина,
знающего,
что
завтрашний
день
согреет
его.
His
only
hope
or
comfort
is
dreaming
Его
единственная
надежда
и
утешение-мечтать.
At
times
he'd
like
to
run
Временами
ему
хотелось
убежать.
All
his
night
are
long
and
fear
is
blinding
Все
его
ночи
длинны,
и
страх
ослепляет.
His
oath
is
stronger,
honor
binding,
it
holds
him
Его
клятва
сильнее,
честь
связывает,
она
держит
его.
Again
he'll
stand
his
ground
until
morning
И
снова
он
будет
стоять
на
своем
до
утра.
He
lives
to
see
the
sun
Он
живет,
чтобы
увидеть
солнце.
As
the
day
wanders
away
Когда
день
уходит
прочь
And
the
night
clings
like
a
tear
И
ночь
льнет,
как
слеза.
In
the
quite
and
cold
В
тишине
и
холоде
A
young
man
is
crying
Молодой
человек
плачет.
Living
with
his
fear
Жить
со
своим
страхом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Williams, Milton Nascimento
Album
Courage
date of release
01-01-1969
Attention! Feel free to leave feedback.