Lyrics and translation Milton Nascimento - E Daí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
nos
olhos
quimeras
В
моих
глазах
химеры,
Com
brilho
de
trinta
velas
С
сиянием
тридцати
свечей.
Do
sexo
pulam
sementes
Из
лона
семена
летят,
Explodindo
locomotivas
Взрывая
локомотивы.
Tenho
os
intestinos
roucos
Мои
кишки
хрипят,
Num
rosário
de
lombrigas
В
чётках
из
аскарид.
Os
meus
músculos
são
poucos
Мускулов
моих
так
мало
Pra
essa
rede
de
intrigas
Для
этой
сети
интриг.
Meus
gritos
afro-latidos
Мои
крики
афро-латинские
Implodem,
rasgam,
esganam
Взрываются,
рвут,
душат.
E
nos
meus
dedos
dormidos
И
на
моих
пальцах
спящих
A
lua
das
unhas
ganem
Луна
ногтей
ганем.
E
daí?
E
daí?
E
dái?
И
что?
И
что?
И
что?
E
daí?
E
daí?
E
dái?
И
что?
И
что?
И
что?
E
daí?
E
daí?
E...
dái?
И
что?
И
что?
И...
что?
Meu
sangue
de
mangue
sujo
Моя
кровь
грязных
мангровых
зарослей
Sobe
a
custo,
à
contragosto
Поднимается
с
трудом,
неохотно.
E
tudo
aquilo
que
fujo
И
всё,
от
чего
я
бегу,
Tirou
prêmio,
aval
e
posto
Получило
приз,
оценку
и
место.
Entre
hinos
e
chicanas
Между
гимнами
и
склоками,
Entre
dentes,
entre
dedos
Между
зубами,
между
пальцами,
No
meio
destas
bananas
Среди
этих
бананов
Os
meus
ódios
e
os
meus
medos
Моя
ненависть
и
мои
страхи.
E
daí?
E
daí?
E
dái?
E
daí?
И
что?
И
что?
И
что?
И
что?
E
daí?
E
daí?
E
dái?
И
что?
И
что?
И
что?
E
daí?
(E
daí?)
E
dái?
E
daí?
И
что?
(И
что?)
И
что?
И
что?
E
daí?
(E
daí?)
E
dái?
И
что?
(И
что?)
И
что?
Iguarias
na
baixela
Лакомства
на
блюде,
Vinhos
finos
nesse
odre
Изысканные
вина
в
этом
бурдюке.
E
nessa
dor
que
me
pela
И
в
этой
боли,
что
сдирает
с
меня
кожу,
Só
meu
ódio
não
é
podre
Только
моя
ненависть
не
гниёт.
Tenho
séculos
de
espera
(espera)
Века
ожидания
(ожидания)
Nas
contas
da
minha
costela
(nas
contas
da
minha
costela)
На
счёте
моих
рёбер
(на
счёте
моих
рёбер)
Tenho
nos
olhos
quimeras
В
моих
глазах
химеры
Com
brilho
de
trinta
velas
(velas)
С
сиянием
тридцати
свечей
(свечей).
E
daí?
E
daí?
E
daí?
И
что?
И
что?
И
что?
E
daí?
(E
daí?
E
dái?)
И
что?
(И
что?
И
что?)
E
daí?
E
daí?
E
dái?
E
daí?
(E
daí?)
И
что?
И
что?
И
что?
И
что?
(И
что?)
E
daí?
(E
daí?)
E
dái?
И
что?
(И
что?)
И
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ruy Alexandre Guerra Coelho Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.