Milton Nascimento - Imagem e Semelhança - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - Imagem e Semelhança




Imagem e Semelhança
Образ и Подобие
Ai, ai-ai, aiai, ai, ai
Ай, ай-ай, айай, ай, ай
Pai do céu
Отец небесный,
Me manda alguma ajuda
Пошли мне какую-нибудь помощь,
A luz numa mensagem, careço de saber
Свет в послании, мне нужно знать.
Senhor, preciso de um recado
Господи, мне нужно только весточка,
coisas nesta vida
Есть вещи в этой жизни,
Que não posso entender
Которых я не могу понять.
Será sua imagem e semelhança
Неужели я создан по Твоему образу и подобию?
Não, meu Pai do céu
Нет, мой Отец небесный,
Não posso acreditar
Я не могу поверить.
Não (não dá)
Не может быть (не может быть).
Alguém inventou essa balela
Кто-то выдумал эту чушь,
A gente não merece
Мы не заслуживаем
De longe comparar
Даже отдаленного сравнения.
Falta de respeito no começo
Неуважение с самого начала,
Nem se acha um herdeiro
Не найти даже наследника
Na glória de amar
В славе любить.
Veio o seu Filho salvar a Terra
Твой Сын пришел спасти Землю,
Tanto sacrifício
Столько жертв,
Alguém mereceu
Кто-то это заслужил?
Será?
Неужели?
Buda, Oxalá ou Krishna, muito amados
Будда, Ошала или Кришна, столь любимые,
Nos fizeram andar
Заставили нас идти вперед,
Mas resta a pergunta do começo
Но остается вопрос с самого начала:
tanto distante de ter sido feito
Я так далек от того, чтобы быть созданным
A sua semelhança, Pai
По Твоему подобию, Отец.
Pai do céu
Отец небесный,
Me manda alguma ajuda
Пошли мне какую-нибудь помощь,
A luz numa mensagem, careço de saber
Свет в послании, мне нужно знать.
Senhor, preciso de um recado
Господи, мне нужно только весточка,
coisas nessa vida
Есть вещи в этой жизни,
Que não posso entender
Которых я не могу понять.
Será sua imagem e semelhança
Неужели я создан по Твоему образу и подобию?
Não, meu Pai do céu
Нет, мой Отец небесный,
Não posso acreditar
Я не могу поверить.
Não
Не может быть.
Alguém inventou essa balela
Кто-то выдумал эту чушь,
A gente não merece
Мы не заслуживаем
De longe comparar
Даже отдаленного сравнения.
Falta de respeito no começo
Неуважение с самого начала,
Nem se acha um herdeiro
Не найти даже наследника
Na glória de amar
В славе любить.
Veio o seu Filho salvar a Terra
Твой Сын пришел спасти Землю,
Tanto sacrifício
Столько жертв,
Alguém mereceu
Кто-то это заслужил?
Será?
Неужели?
Buda, Oxalá ou Krishna, muito amados
Будда, Ошала или Кришна, столь любимые,
Nos fizeram andar
Заставили нас идти вперед,
Mas resta a pergunta do começo
Но остается вопрос с самого начала:
tanto distante de ter sido feito
Я так далек от того, чтобы быть созданным
A sua semelhança, Pai
По Твоему подобию, Отец.
Buda, Oxalá ou Krishna, muito amados
Будда, Ошала или Кришна, столь любимые,
Nos fizeram andar
Заставили нас идти вперед,
Mas resta a pergunta do começo
Но остается вопрос с самого начала:
tanto distante de ter sido feito
Я так далек от того, чтобы быть созданным
A sua semelhança, Pai
По Твоему подобию, Отец.





Writer(s): Bena Lobo, Milton Silva Campos Nascimento, Kiko Continentino


Attention! Feel free to leave feedback.