Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irmão de Fé
Bruder des Glaubens
Meu
irmão
fala
da
vida
Mein
Bruder
spricht
vom
Leben
Eu,
irmão,
sei
que
viver
é
bom
Ich,
Bruder,
weiß,
dass
Leben
gut
ist
Mas
pra
ter
mundo
que
quero
Doch
um
die
Welt
zu
haben,
die
ich
will
Eu
vou
fechar
corpo
na
solidão
Schließe
ich
mich
in
Einsamkeit
ein
Vou
fazer
faca
de
prata
Ich
werde
ein
Silbermesser
machen
E
vou
lutar
'té
morrer
Und
kämpfen
bis
zum
Tod
Mas
vivendo
sei
de
verdade
Doch
im
Leben
weiß
ich
wahrhaftig
Minha
gente
vai
me
amar
Mein
Volk
wird
mich
lieben
Meu
irmão,
vai
me
seguir
Mein
Bruder,
folge
mir
E
vai
lutar
pelo
que
quer
Und
kämpfe
für
das,
was
du
willst
Senão
vai
matar,
sangue
que
brilha
Sonst
wirst
du
töten,
Blut
das
glänzt
E
parar
força
que
vai
mudar
Und
die
Kraft
stoppen,
die
alles
ändert
Ver
no
chão
tua
esperança
Sieh
auf
dem
Boden
deine
Hoffnung
Larga
atrás
tua
prisão
Lass
hinter
dir
dein
Gefängnis
Esta
areia
vai
te
matando
Dieser
Sand
wird
dich
zerstören
Tira
a
paz
do
coração
Nimmt
den
Frieden
aus
dem
Herzen
Venha,
esta
areia
já
está
queimando
Komm,
dieser
Sand
brennt
schon
Para
e
vê
o
sol
chegando
Bleib
stehen
und
sieh
die
Sonne
kommen
Tua
gente
vai
ficar
feliz
Dein
Volk
wird
glücklich
sein
Anda,
novo
dia
já
está
nascendo
Geh,
ein
neuer
Tag
erwacht
Liberdade
já
está
chegando
Freiheit
kommt
schon
näher
Nossa
gente
sabe
que
está
vindo
Unser
Volk
weiß,
dass
sie
kommt
Nosso
canto
que
é
de
paz
Unser
Lied,
das
Frieden
bringt
E
vai
ter
gente
vinvendo
Und
es
wird
Menschen
geben,
die
leben
Gente
enfim
vai
ser
feliz
Menschen
werden
endlich
glücklich
sein
E
vais
ver
que
nesta
vida
Und
du
wirst
sehen,
dass
in
diesem
Leben
Mesmo
a
dor
vai
te
sorrir
Sogar
der
Schmerz
dir
zulächelt
Anda,
novo
dia
já
está
nascendo
Geh,
ein
neuer
Tag
erwacht
Liberdade
já
está
chegando
Freiheit
kommt
schon
näher
Nossa
gente
sabe
que
está
rindo
Unser
Volk
weiß,
dass
es
lacht
Nosso
canto
que
é
de
paz
Unser
Lied,
das
Frieden
bringt
E
vai
ter
gente
vinvendo
Und
es
wird
Menschen
geben,
die
leben
Gente
enfim
vai
ser
feliz
Menschen
werden
endlich
glücklich
sein
E
vais
ver
que
nesta
vida
Und
du
wirst
sehen,
dass
in
diesem
Leben
Mesmo
a
dor
vai
te
sorrir
Sogar
der
Schmerz
dir
zulächelt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borges Marcio Hilton Fragoso, Campos
Attention! Feel free to leave feedback.