Milton Nascimento - Morro Velho - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Morro Velho - Ao Vivo - Milton Nascimentotranslation in German




Morro Velho - Ao Vivo
Morro Velho - Live
No sertão da minha terra, fazenda é o camarada que ao chão se deu
In der Weite meines Landes, der Farmer ist der Kamerad, der sich der Erde gab
Fez a obrigação com força, parece até que tudo aquilo ali é seu
Er tat seine Pflicht mit Stärke, es scheint fast, als gehöre alles dort ihm
poder sentar no morro e ver tudo verdinho, lindo a crescer
Nur auf dem Hügel sitzen und alles grün, schön wachsen sehn
Orgulhoso camarada, de viola em vez de enxada
Stolzer Kamerad, mit der Viola statt der Hacke
Filho do branco e do preto, correndo pela estrada atrás de passarinho
Sohn des Weißen und des Schwarzen, rennt die Straße entlang, hinter Vögeln her
Pela plantação adentro, crescendo os dois meninos, sempre pequeninos
Durch die Felder hinein, wachsen zwei Jungs, immer noch klein
Peixe bom no riacho de água tão limpinha, pro fundo ver
Guter Fisch gibt's im Bach mit Wasser so klar, man sieht bis zum Grund
Orgulhoso camarada, conta histórias prá moçada
Stolzer Kamerad, erzählt Geschichten für die Jugend
Filho do senhor vai embora, tempo de estudos na cidade grande
Des Herren Sohn zieht fort, Zeit zum Studieren in der großen Stadt
Parte, tem os olhos tristes, deixando o companheiro na estação distante
Er geht, traurige Augen, lässt den Gefährten am fernen Bahnhof zurück
Não esqueça, amigo, eu vou voltar, some longe o trenzinho ao deus-dará
Vergiss nicht, Freund, ich komme zurück, der kleine Zug verschwindet ins Ungewisse
Quando volta é outro, trouxe até sinhá mocinha prá apresentar
Als er zurückkehrt, ist er ein anderer, bringt sogar das Fräulein mit, um sie vorzustellen
Linda como a luz da lua que em lugar nenhum rebrilha como
Schön wie das Mondlicht, das nirgends so strahlt wie dort
tem nome de doutor, e agora na fazenda é quem vai mandar
Er trägt nun den Doktortitel, und auf der Farm wird er jetzt befehlen
E seu velho camarada, não brinca, mas trabalha.
Und sein alter Kamerad spielt nicht mehr, sondern arbeitet.





Writer(s): Milton Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.