Milton Nascimento - Nada Será Como Antes - translation of the lyrics into German

Nada Será Como Antes - Milton Nascimentotranslation in German




Nada Será Como Antes
Nichts wird mehr wie früher sein
Eu estou com o nessa estrada
Mein Fuß ist schon auf dieser Straße
Qualquer dia a gente se
Irgendwann sehen wir uns wieder
Sei que nada será como antes amanhã
Ich weiß, nichts wird mehr wie früher sein, morgen
Que notícias me dão dos amigos?
Was sagen die Freunde über dich?
Que notícias me dão de você?
Was erzählen sie mir über dich?
Alvoroço em meu coração
Aufruhr in meinem Herzen
Amanhã ou depois de amanhã
Morgen oder übermorgen
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Ein Sonnengeschmack widersteht der Nacht
Num domingo qualquer, qualquer hora
An irgendeinem Sonntag, irgendwann
Ventania em qualquer direção
Sturmwind in jeder Richtung
Sei que nada será como antes amanhã
Ich weiß, nichts wird mehr wie früher sein, morgen
Que notícias me dão dos amigos?
Was sagen die Freunde über dich?
Que notícias me dão de você?
Was erzählen sie mir über dich?
Sei que nada será como está
Ich weiß, nichts wird so bleiben, wie es ist
Amanhã ou depois de amanhã
Morgen oder übermorgen
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Ein Sonnengeschmack widersteht der Nacht
Got my feet on the road just to see you
Meine Füße sind auf dem Weg, nur um dich zu sehen
In my hair got a taste of the dawn
In meinen Haaren ein Geschmack der Morgendämmerung
I know nothing will be as it was tomorrow
Ich weiß, nichts wird morgen sein, wie es war
Que notícias me dão os amigos?
Was sagen die Freunde über dich?
Que notícias me dão de você?
Was erzählen sie mir über dich?
Sei que nada será como está
Ich weiß, nichts wird so bleiben, wie es ist
Amanhã ou depois de amanhã
Morgen oder übermorgen
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Ein Sonnengeschmack widersteht der Nacht





Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos, Vicent Rene


Attention! Feel free to leave feedback.