Milton Nascimento - Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo
Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo
Nos bailes da vida
Auf den Bällen des Lebens
Foi nos bailes da vida
Es war auf den Bällen des Lebens
Ou num bar em troca de pão
Oder in einer Bar für ein Stück Brot
Que muita gente boa pôs o na profissão
Wo viele gute Leute ihren Beruf begannen
De tocar um instrumento e de cantar
Ein Instrument zu spielen und zu singen
Não importando-se quem pagou quis ouvir
Ohne darauf zu achten, wer bezahlte oder zuhörte
Foi assim
So war es
Cantar era buscar o caminho que vai dar no sol
Singen war, den Weg zu suchen, der zur Sonne führt
Tenho comigo as lembranças do que eu era
Ich trage die Erinnerung an das, was ich war, mit mir
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Um zu singen, war nichts weit, alles so schön
Até a estrada de terra na boléia de caminhão
Sogar die Erdstraße auf der Ladefläche eines Lastwagens
Era assim
So war es
Com a roupa encharcada
Mit durchnässter Kleidung
E a alma repleta de chão
Und einer Seele voller Erde
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Jeder Künstler muss dorthin gehen, wo das Volk ist
Se foi assim, assim será
Wenn es so war, so wird es sein
Cantando me disfarço
Singend verberge ich mich
E não me canso de viver
Und ich werde nicht müde zu leben
Nem de cantar
Noch zu singen
Cantar era buscar o caminho
Singen war, den Weg zu suchen
Que vai dar no sol
Der zur Sonne führt
Tenho comigo as lembranças do que eu era
Ich trage die Erinnerung an das, was ich war, mit mir
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Um zu singen, war nichts weit, alles so schön
Até a estrada de terra na boléia de caminhão
Sogar die Erdstraße auf der Ladefläche eines Lastwagens
Era assim
So war es
Com a roupa encharcada
Mit durchnässter Kleidung
E a alma repleta de chão
Und einer Seele voller Erde
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Jeder Künstler muss dorthin gehen, wo das Volk ist
Se foi assim, assim será
Wenn es so war, so wird es sein
Cantando me disfarço e não me canso de viver
Singend verberge ich mich und werde nicht müde zu leben
Nem de cantar
Noch zu singen
Lalaralá...
Lalalalá...





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! Feel free to leave feedback.