Milton Nascimento - Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo




Nos Bailes Da Vida - Ao Vivo
На Балах Жизни - Вживую
Nos bailes da vida
На балах жизни
Foi nos bailes da vida
На балах жизни, милая,
Ou num bar em troca de pão
Или в баре за кусок хлеба,
Que muita gente boa pôs o na profissão
Многие хорошие люди встали на стезю
De tocar um instrumento e de cantar
Игры на инструменте и пения,
Não importando-se quem pagou quis ouvir
Неважно, кто платил, кто хотел слушать,
Foi assim
Так было.
Cantar era buscar o caminho que vai dar no sol
Петь это искать путь к солнцу,
Tenho comigo as lembranças do que eu era
У меня остались воспоминания о том, кем я был,
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Чтобы петь, ничто не было далеко, все было так хорошо,
Até a estrada de terra na boléia de caminhão
Даже грунтовая дорога в кузове грузовика,
Era assim
Так было.
Com a roupa encharcada
С промокшей одеждой
E a alma repleta de chão
И душой, полной земли,
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Каждый артист должен идти туда, где народ,
Se foi assim, assim será
Если было так, так и будет.
Cantando me disfarço
Поя, я скрываюсь,
E não me canso de viver
И не устаю жить,
Nem de cantar
Ни петь.
Cantar era buscar o caminho
Петь это искать путь,
Que vai dar no sol
Который приведет к солнцу,
Tenho comigo as lembranças do que eu era
У меня остались воспоминания о том, кем я был,
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Чтобы петь, ничто не было далеко, все было так хорошо,
Até a estrada de terra na boléia de caminhão
Даже грунтовая дорога в кузове грузовика,
Era assim
Так было.
Com a roupa encharcada
С промокшей одеждой
E a alma repleta de chão
И душой, полной земли,
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Каждый артист должен идти туда, где народ,
Se foi assim, assim será
Если было так, так и будет.
Cantando me disfarço e não me canso de viver
Поя, я скрываюсь и не устаю жить,
Nem de cantar
Ни петь.
Lalaralá...
Ля-ля-ля...





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! Feel free to leave feedback.