Milton Nascimento - O Cavaleiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - O Cavaleiro




Algo me dirá
Что-то скажет мне
Desta história misteriosa nascerá
Из этой загадочной истории родится
Não conheço essas paragens que clarão
Я не знаю этих остановок, которые вспыхивают,
Me carrega, me empurra
Неси меня, толкай меня.
Desconcerta a razão
Сбивает с толку причину
Corro sem parar
Я бегу без остановки
Nessas trilhas, sem controle, sem lugar
На этих тропах, без контроля, без места,
Tudo ou nada me sussurra ao coração
Все или ничего шепчет мне в сердце
Bate pedra, bate lua, bate chão
Бей камень, бей Луну, бей землю
Vamos contra o sol
Мы идем против солнца
E o cavalo não respeita a minha voz
И лошадь не уважает мой голос.
É encanto, é magia, não sei não
Это очарование, это магия, я не знаю.
É certeza que um vento louco atrás vem
Уверен, что сумасшедший ветер позади.
Tarde de um azul, mas o céu chorando
Поздно синий, но небо плачет
Galhos rebentando que não machucam
Лопающие ветви, которые не болят
Sensação que não conheço, sonho de amor
Чувство, которого я не знаю, мечта о любви.
Algo me dirá
Что-то скажет мне
Dessa história misteriosa nascerá
Из этой загадочной истории родится
Tudo ou nada me sussurra ao coração
Все или ничего шепчет мне в сердце
Um chamado desconcerta a razão
Призвание сбивает с толку причину
Ê, ê, ê, ê, ê .
Эй, эй, эй, эй .
sei que sinto a cor do teu olhar
Я просто знаю, что чувствую цвет твоего взгляда.
Me deixo carregar por onde for
Я позволяю себе нести куда угодно.
Me agarro na loucura da visão
Я цепляюсь за безумие видения,
Fantasia,alegria e pura maravilha
Фантазия, радость и чистое чудо
Algo me dirá
Что-то скажет мне
Desta história misteriosa nascerá
Из этой загадочной истории родится
Não conheço essas paragens, que clarão
Я не знаю этих остановок, какая вспышка
É o amor que me faz pleno o coração
Это любовь, которая делает мое сердце полным
Jogo o laço, pego o traço da paixão
Я играю в петлю, ловлю след страсти,
Vivo a vida com o laço da paixão
Я живу жизнью с петлей страсти,
Jogo o laço, pego o traço da paixão
Я играю в петлю, ловлю след страсти,
Ê, ê, ê, ê, ê .
Эй, эй, эй, эй .





Writer(s): Milton Nascimento, Wilson Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.