Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem Da Sucursal
Der Mann Von Der Filiale
Saio
do
trabalho,
ei
Ich
verlasse
die
Arbeit,
hey
Volto
para
casa,
ei
Gehe
nach
Hause,
hey
Queria
ver
um
filme
de
amor
Möchte
einen
Liebesfilm
sehen
Queria
ver
um
filme
de
amor
Möchte
einen
Liebesfilm
sehen
E
se
eu
morrer,
véu
Und
wenn
ich
sterbe,
Schätzchen
E
se
eu
viver,
réu
Und
wenn
ich
lebe,
Süße
Me
lembro
de
um
tempo
melhor
Erinnere
ich
mich
an
eine
bessere
Zeit
Me
lembro
de
um
tempo
melhor
Erinnere
ich
mich
an
eine
bessere
Zeit
Sempre
na
surpresa
de
domingo
Immer
in
der
Sonntagsüberraschung
Se
unem
todos
antes
da
tarde
chegar
Versammeln
sich
alle,
bevor
der
Nachmittag
kommt
E
aí
eu
vejo
um
sorriso
claro
Und
dann
sehe
ich
ein
helles
Lächeln
Alegria
de
um
olhar
sem
lei
Freude
eines
gesetzlosen
Blicks
Vozes
e
cidades
se
escutando
Stimmen
und
Städte
hören
einander
E
luzes
e
sombras
não
se
quer
pensar
Und
Lichter
und
Schatten
möchten
nicht
denken
Paraparauerê,
paraparauê,
ah
Paraparauerê,
paraparauê,
ah
Papara
paraêre
para
Papara
paraêre
para
Papara
parauêra
para
Papara
parauêra
para
Saio
do
trabalho,
ei
Ich
verlasse
die
Arbeit,
hey
Volto
para
casa,
ei
Gehe
nach
Hause,
hey
Queria
ver
um
filme
de
amor
Möchte
einen
Liebesfilm
sehen
Queria
ver
um
filme
de
amor
Möchte
einen
Liebesfilm
sehen
Me
lembro
de
um
tempo
melhor
Erinnere
ich
mich
an
eine
bessere
Zeit
Me
lembro
de
um
tempo
melhor
Erinnere
ich
mich
an
eine
bessere
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Album
Milton
date of release
01-01-1970
Attention! Feel free to leave feedback.