Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
clamas
por
liberdade
Du
rufst
nach
Freiheit
Mas
só
aquela
que
te
convém
Doch
nur
nach
der,
die
dir
passt
Tu
puxas
a
arma
no
escuro
Du
ziehst
die
Waffe
im
Dunkeln
E
não
suportas
ninguém
feliz
Und
erträgst
kein
glückliches
Wesen
Persegues
a
quem
trabalha
Du
verfolgst
die,
die
arbeiten
Calúnia,
carga
e
traição
Verleumdung,
Last
und
Verrat
Te
julgas
o
mais
experto
Du
hältst
dich
für
den
Klügsten
Mas
és
mentira,
só
ilusão
Doch
bist
nur
Lüge,
bloß
Illusion
Depois
de
passar
o
tempo
Nachdem
die
Zeit
verging
Colhe
o
deserto
que
é
todo
o
teu
Erntest
du
die
Wüste,
die
ganz
dir
gehört
Com
todo
teu
preconceito
Mit
all
deiner
Vorurteile
Segue
pensando
que
enganas
Deus
Denkst
du
immer
noch,
Gott
zu
täuschen
E
enganando
a
ti
mesmo
Und
täuschst
dich
selbst
dabei
Pois
quem
trabalha
continuou
Denn
wer
arbeitet,
machte
weiter
Em
cada
sonho
suado
In
jedem
erträumten
Schweiß
Que
nem
percebes
o
que
custou
Den
du
nicht
einmal
wahrnimmst,
was
er
kostete
Depois
de
passar
o
tempo
Nachdem
die
Zeit
verging
Colhe
o
deserto
que
é
todo
o
teu
Erntest
du
die
Wüste,
die
ganz
dir
gehört
Com
todo
teu
preconceito
Mit
all
deiner
Vorurteile
Segue
pensando
que
enganas
Deus
Denkst
du
immer
noch,
Gott
zu
täuschen
Enganando
a
ti
mesmo
Und
täuschst
dich
selbst
dabei
Pois
quem
trabalha
continuou
Denn
wer
arbeitet,
machte
weiter
Em
cada
sonho
suado
In
jedem
erträumten
Schweiß
Que
nem
percebes
o
que
custou
Den
du
nicht
einmal
wahrnimmst,
was
er
kostete
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento
Album
Änïmä
date of release
07-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.