Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Tambores de Minas
Die Trommeln von Minas
Era
um,
era
dois,
era
cem
Es
war
einer,
es
waren
zwei,
es
waren
hundert
Mil
tambores
e
as
vozes
do
além
Tausend
Trommeln
und
die
Stimmen
aus
dem
Jenseits
Morro
velho,
senzala,
casa
cheia
Alter
Hügel,
Sklavenhütte,
volles
Haus
Repinica,
rebate,
revolteia
Es
trillert,
es
schlägt
zurück,
es
wirbelt
E
trovão
no
céu
é
candeia
Und
Donner
am
Himmel
ist
eine
Öllampe
Era
bumbo,
era
surdo
e
era
caixa
Es
war
Bassdrum,
es
war
Surdo
und
es
war
Snare
Meia-volta
e
mais
volta
e
meia
Halbe
Drehung
und
immer
wieder
Drehungen
Pocotó,
trem
de
ferro
e
uma
luz
Pocotó,
Eisenbahnzug
und
ein
Licht
Procissão,
chão
de
flores
e
Jesus
Prozession,
Boden
aus
Blumen
und
Jesus
Bate
forte
até
sangrar
a
mão
Schlag
fest,
bis
die
Hand
blutet
E
batendo
pelos
que
se
foram
Und
schlagend
für
die,
die
gegangen
sind
Os
batendo
pelos
que
voltaram
Sie
schlagen
für
die,
die
zurückkamen
Os
tembores
de
Minas
soarão
Die
Trommeln
von
Minas
werden
erklingen
Seus
tambores
nunca
se
calaram
Ihre
Trommeln
sind
nie
verstummt
Era
couro
batendo
e
era
lata
Es
war
schlagendes
Leder
und
es
war
Blech
Era
um
sino
com
a
nota
exata
Es
war
eine
Glocke
mit
dem
genauen
Ton
Pé
no
chão
e
as
cadeiras
da
mulata
Fuß
auf
dem
Boden
und
die
Hüften
der
Mulattin
E
o
futuro
nas
mãos
do
menino
Und
die
Zukunft
in
den
Händen
des
Jungen
Batucando
por
fé
e
destino
Trommelnd
für
Glauben
und
Schicksal
Bate
roupa
em
riacho
a
lavadeira
Die
Wäscherin
schlägt
Wäsche
im
Bach
Ritmando
de
qualquer
maneira
Rhythmus
gebend
auf
jede
Art
und
Weise
E
por
fim
o
tambor
da
musculatura
Und
schließlich
die
Trommel
der
Muskulatur
O
tum-tum
ancestral
do
coração
Das
ahnenhafte
Tum-Tum
des
Herzens
Quando
chega
a
febre
ninguém
segura
Wenn
das
Fieber
kommt,
hält
niemand
es
auf
Bate
forte
até
sangrar
a
mão
Schlag
fest,
bis
die
Hand
blutet
Os
tambores
de
Minas
soarão
Die
Trommeln
von
Minas
werden
erklingen
Seus
tambores
nunca
se
calaram...
Ihre
Trommeln
sind
nie
verstummt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Marcio Hilton Fragos Borges
Attention! Feel free to leave feedback.