Milton Nascimento - Paisagem Na Janela (Live) - translation of the lyrics into German




Paisagem Na Janela (Live)
Landschaft am Fenster (Live)
L Borges - Fernando Brant, 1983)
L Borges - Fernando Brant, 1983)
Da janela lateral do quarto de dormir
Vom seitlichen Fenster des Schlafzimmers aus
Vejo uma igreja, um sinal de glria
Sehe ich eine Kirche, ein Zeichen der Herrlichkeit
Vejo um muro branco e um vo pssaro
Sehe ich eine weiße Mauer und einen Vogel
Vejo uma grade, um velho sinal
Sehe ich ein Gitter, ein altes Zeichen
Mensageiro natural de coisas naturais
Natürlicher Bote natürlicher Dinge
Quando eu falava dessas cores mrbidas
Als ich von diesen düsteren Farben sprach
Quando eu falava desses homens srdidos
Als ich von diesen elenden Männern sprach
Quando eu falava desse temporal
Als ich von diesem Sturm sprach
Voc no escutou
Hast du nicht zugehört
Voc no quis acreditar
Du wolltest nicht glauben
Mas isso to normal
Aber das ist so normal
Voc no quis acreditar
Du wolltest nicht glauben
E eu apenas era
Und ich war nur
Cavaleiro marginal lavado em ribeiro
Ein Ränderritter, gewaschen im Bach
Cavaleiro negro que virou mistrios
Ein schwarzer Ritter, der zu Mysterien wurde
Cavaleiro e senhor de casa e rvore
Ritter und Herr von Haus und Baum
Sem qualquer descanso nem dominical
Ohne jede Ruhe, nicht mal sonntags
Cavaleiro marginal banhado em ribeiro
Ein Ränderritter, gebadet im Bach
Conheci as torres e os cemitrios
Ich kannte die Türme und die Friedhöfe
Conheci os homens e os seus velrios
Ich kannte die Männer und ihre Wachen
Quando olhava da janela lateral
Als ich aus dem seitlichen Fenster blickte
Do quarto de dormir
Des Schlafzimmers
Voc no quis acreditar
Du wolltest nicht glauben
Mas isso to normal
Aber das ist so normal
Voc no quis acreditar
Du wolltest nicht glauben
Mas isso to normal
Aber das ist so normal
Um cavaleiro marginal banhado em ribeiro
Ein Ränderritter, gebadet im Bach
Voc no quis acreditar
Du wolltest nicht glauben
Andr Luiz Velloso - Rio de Janeiro, Brazil
André Luiz Velloso - Rio de Janeiro, Brasilien





Writer(s): Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges


Attention! Feel free to leave feedback.