Milton Nascimento - Ponto de Encontro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Milton Nascimento - Ponto de Encontro




Ponto de Encontro
Meeting Point
Corro ao portão
Run to the gate
Que esperança
What hope
Correio passou e não deixou nada
Postman has passed and left nothing
Segura essa coração
Hold on, my heart
Vamos ver se amanhã a coisa... muda
We'll see if tomorrow things... change
O telefone diz
The phone says
A voz é outra.
It's another voice.
Fala do trivial
Talking about trivia
Não faz mal. Agrada...
No hard feelings. It's okay...
Olhar não mente e se mostrou
Eyes don't lie and they showed
Narrando uma ansiedade
Narrating an anxiety
Quase nunca
Almost never
É muito amor que se viveu
So much love was lived
Pra se apagar na sombra
To be erased in the shadows
Da saudade... Que saudade
Of longing... What longing
Onde se perdeu.
Where it was lost,
Onde se esqueceu.
Where it was forgotten,
Tudo tem seu momento, é tudo ou nada.
Everything has its moment, it's all or nothing.
E no fundo sei talvez seja tarde
And deep down I know it's probably too late
a imagem que ficou
Only the image that remains
Virá me visitar o pensamento
Will come to visit my thoughts
Virá me embriagar de fantasia
Will intoxicate me with fantasy
O teu perfume então estará na vida
Your perfume will be in my life
A hora certa passou
The right time has passed
E o tempo não curou essa ferida
And time has not healed this wound
O muro cresce subiu
The wall grows, it has risen
E corro atrás da porta de saída.
And I run after the exit door.
A saída.
The exit.
De te respirar.
Of breathing you.
De reconquistar.
Of winning you back.
De te respirar.
Of breathing you.
De reconquistar.
Of winning you back.
Corro ao portão, que esperança
Run to the gate, what hope
Correio passou e não deixou nada
Postman has passed and left nothing
Segura essa coração, vamos ver se amanhã a coisa muda
Hold on, my heart, we'll see if tomorrow things change





Writer(s): Brant Fernando, Nascimento Milton Silva Campos Do


Attention! Feel free to leave feedback.