Milton Nascimento - Pot-Pourri: Canto Latino / Sentinela / Menino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - Pot-Pourri: Canto Latino / Sentinela / Menino




Pot-Pourri: Canto Latino / Sentinela / Menino
Попурри: Латинская песня / Часовой / Мальчик
Você que é tão avoada
Ты, такая ветреная,
Pousou em meu coração
Приземлилась в моём сердце.
Moça, escuta essa toada
Девушка, послушай эту мелодию,
Cantada em sua intenção
Спетая для тебя.
Nasce com a minha morte
Рождается с моей смертью,
Dela eu não vou abrir mão
От неё я не откажусь.
Não quero o azar da sote
Не хочу участи невезучего,
Nem da morte ser irmão
И со смертью не хочу брататься.
Nna sombra eu tiro o meu sol
В тени я нахожу своё солнце
E do fio da canção
И из нити песни
Amargo essa certeza
Горька эта уверенность,
De saber que em cada passo
Знание того, что каждый шаг
Não é fuga nem defesa
Не бегство и не защита,
Não é ferrugem no aço
Не ржавчина на стали.
Morte, vela sentinela sou
Смерть, я часовой,
Do corpo desse meu irmão
Тела моего брата,
Que se vai
Который уже уходит.
Revejo nessa hora
Вспоминаю в этот час
Tudo o que ocorreu
Всё, что случилось.
Memória não morrerá
Память не умрёт.
Quem cala sobre o teu corpo,
Кто молчит о твоей смерти,
Consente na tua morte
Соглашается с твоей гибелью,
Ttalhada a ferro e fogo
Изрубленной железом и огнём
Nas profundezas do corte
В глубине раны,
Que a bala riscou no peito
Что пуля прочертила на груди.
Quem cala, morre contigo
Кто молчит, умирает вместе с тобой.
Longe, longe ouço essa voz que o vento não vai levar
Вдали, вдали я слышу этот голос, который ветер не унесёт.





Writer(s): Fernando Brant, Milton Nascimento, Ronaldo Bastos, Ruy Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.