Lyrics and translation Milton Nascimento - Promessas de Sol - Ao Vivo
Promessas de Sol - Ao Vivo
Обещания солнца - Концертная запись
Você
me
quer
forte
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
E
eu
não
sou
forte
mais
А
я
больше
не
сильный.
Sou
o
fim
da
raça,
o
velho
que
se
foi
Я
— конец
рода,
старик,
которого
уже
нет.
Chamo
pela
lua
de
prata
pra
me
salvar
Взываю
к
серебряной
луне,
чтобы
спасла
меня,
Rezo
pelos
deuses
da
mata
pra
me
matar
Молюсь
богам
леса,
чтобы
убили
меня.
Você
me
quer
belo
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
красивым,
E
eu
não
sou
belo
mais
А
я
больше
не
красивый.
Me
levaram
tudo
que
um
homem
precisa
ter
У
меня
отняли
всё,
что
нужно
мужчине.
Me
cortaram
o
corpo
à
faca
sem
terminar
Изрезали
мое
тело
ножом,
но
не
до
конца,
Me
deixaram
vivo,
sem
sangue,
apodrecer
Оставили
меня
живым,
без
крови,
гнить.
Você
me
quer
justo
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
справедливым,
E
eu
não
sou
justo
mais
А
я
больше
не
справедливый.
Promessas
de
sol
já
não
queimam
meu
coração
Солнечные
обещания
больше
не
жгут
мое
сердце.
Que
tragédia
é
essa
que
cai
sobre
todos
nós?
Что
за
трагедия
обрушилась
на
всех
нас?
Que
tragédia
é
essa
que
cai
sobre
todos
nós?
Что
за
трагедия
обрушилась
на
всех
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! Feel free to leave feedback.