Milton Nascimento - Raça - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Raça - Ao Vivo - Milton Nascimentotranslation in German




Raça - Ao Vivo
Rasse - Live
vem a força, vem a magia
Da kommt die Kraft, da kommt die Magie
Que me incendeia o corpo de alegria
Die meinen Körper mit Freude entzündet
vem a santa maldita euforia
Da kommt die verdammt heilige Euphorie
Que me alucina, me joga e me rodopia
Die mich berauscht, mich wirft und mich wirbelt
vem o canto, o berro de fera
Da kommt der Gesang, das Brüllen der Bestie
vem a voz de qualquer primavera
Da kommt die Stimme eines jeden Frühlings
vem a unha rasgando a garganta
Da kommt der Nagel, der die Kehle zerkratzt
A fome, a fúria, o sangue que se levanta
Der Hunger, die Wut, das Blut, das schon hochsteigt
De onde vem essa coisa tão minha
Woher kommt dieses so sehr Meine
Que me aquece e me faz carinho?
Das mich wärmt und mich liebkost?
De onde vem essa coisa tão crua
Woher kommt dieses so rohe Ding
Que me acorda e me põe no meio da rua?
Das mich weckt und mich auf die Straße stellt?
É um lamento, um canto mais puro
Es ist eine Klage, ein reinerer Gesang
Que me ilumina a casa escura
Der mein dunkles Haus erleuchtet
É minha força, é nossa energia
Es ist meine Kraft, es ist unsere Energie
Que vem de longe prá nos fazer companhia
Die von weit her kommt, um uns Gesellschaft zu leisten
É Clementina cantando bonito
Es ist Clementina, die schön singt
As aventuras de seu povo aflito
Von den Abenteuern ihres geplagten Volkes
É seu Francisco, boné e cachimbo
Es ist sein Francisco, Mütze und Pfeife
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Der mir lehrt, dass der Kampf wirklich mit mir ist
Todas Marias, Maria Dominga
All die Marias, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
Atraca Vilma und Tante Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Es ist Monsueto und es ist Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Greif an, greif an, denn Naná kommt schon





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! Feel free to leave feedback.