Milton Nascimento - Vozes do Vento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milton Nascimento - Vozes do Vento




Vozes do Vento
Голоса ветра
Pouco a pouco vou cativando
Постепенно я пленяю тебя,
Dou o meu colo, vou encantando
Дарю свои объятия, очаровываю,
Sopro umas notas no teu ouvido
Шепчу тебе на ушко несколько нот,
Muito suave enfeitiçando
Очень нежно, завораживая.
Se estás dormindo ou acordado
Спишь ли ты или бодрствуешь,
Sempre contigo estou cantando
Я всегда с тобой, пою,
Como o vento emocionante
Как волнующий ветер,
Vou pela vida te enfeitiçando
Иду по жизни, околдовывая тебя.
Por ti, meus braços, sou puro afeto
Ради тебя, мои объятия чистая нежность,
Sou mãe da lua e sol nascente
Я мать луны и восходящего солнца,
O azul do dia banhou tua alma
Голубизна дня омыла твою душу,
Te enternecendo e segurando
Умиляя и поддерживая тебя.
Essa garganta se descobrindo
Это горло, раскрываясь,
Vai se encontrando por um caminho
Находит свой путь,
Que não tem volta, que abre as portas
Который не имеет возврата, который открывает врата
De todo amor desse nosso mundo
Всей любви этого нашего мира.
Mãe do amor quem me ensinou
Мать любви научила меня,
Como se canta poesia
Как петь поэзию,
Mão do amor como ensinou
Рука любви научила меня,
Para viver poesia
Жить поэзией.
Quero chegar, quero partir
Хочу прийти, хочу уйти,
Quero soltar alegria
Хочу дарить радость,
Sempre te amar, quero valer
Всегда любить тебя, хочу ценить
Todos momentos dessa voz madrinha
Каждый миг этого голоса-крёстной.
Por ti, meus braços, sou puro afeto
Ради тебя, мои объятия чистая нежность,
Sou mãe da lua e sol nascente
Я мать луны и восходящего солнца,
O azul do dia banhou tua alma
Голубизна дня омыла твою душу,
Te enternecendo e segurando
Умиляя и поддерживая тебя.
Essa garganta se descobrindo
Это горло, раскрываясь,
Vai se encontrando por um caminho
Находит свой путь,
Que não tem volta, que abre as portas
Который не имеет возврата, который открывает врата
De todo amor desse nosso mundo
Всей любви этого нашего мира.
Mãe do amor quem me ensinou
Мать любви научила меня,
Como se canta poesia
Как петь поэзию,
Mão do amor como ensinou
Рука любви научила меня,
Para viver poesia
Жить поэзией.
Quero chegar, quero partir
Хочу прийти, хочу уйти,
Quero soltar alegria
Хочу дарить радость,
Sempre te amar, quero valer
Всегда любить тебя, хочу ценить
Todos momentos dessa voz madrinha
Каждый миг этого голоса-крёстной.
Beleza, brisa leve, certeza
Красота, легкий бриз, уверенность,
Brisa leve, rainha preciosa
Легкий бриз, драгоценная королева,
Amada, linda rosa
Любимая, прекрасная роза,
No apogeu me deu tudo
В апогее отдала мне всё.
Beleza, brisa leve, certeza
Красота, легкий бриз, уверенность,
Brisa leve, rainha preciosa
Легкий бриз, драгоценная королева,
Amada, linda rosa
Любимая, прекрасная роза,
No apogeu me deu tudo
В апогее отдала мне всё.
Beleza, brisa leve, certeza
Красота, легкий бриз, уверенность,
Brisa leve, rainha preciosa
Легкий бриз, драгоценная королева,
Amada, linda rosa
Любимая, прекрасная роза,
No apogeu me deu tudo
В апогее отдала мне всё.





Writer(s): Lincoln Continentino, Lawrence A Klein


Attention! Feel free to leave feedback.