Miltos Pashalidis feat. Notis Mavroudis - Proino Tsigaro - Live - translation of the lyrics into German

Proino Tsigaro - Live - Miltos Pashalidis , Notis Mavroudis translation in German




Proino Tsigaro - Live
Morgenzigarette - Live
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό
Der Tag bricht an und die Stadt hat frei
Στη γειτονιά μας καπνίζει ένα τσιγάρο
In unserer Nachbarschaft raucht eine Zigarette
Και εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο
Und ich suche dich wie eine Morgenzigarette
Και σαν καφέ πικρό, και σαν καφέ πικρό
Und wie bitteren Kaffee, und wie bitteren Kaffee
Χαράζει η μέρα, δεν φάνηκε ψυχή
Der Tag bricht an, keine Seele zu sehen
Και το φεγγάρι μόλις χάθηκε στη δύση
Und der Mond verschwand gerade im Westen
Και εγώ σε γυρεύω σαν μοιραία λύση
Und ich suche dich wie ein unabwendbares Schicksal
Και σαν ανατολή, και σαν ανατολή.
Und wie ein Sonnenaufgang, und wie ein Sonnenaufgang
Βγήκε ο ήλιος το ράδιο διαπασών
Die Sonne kam raus, das Radio spielt
Με ένα χασάπικο που κλαίει
Mit einem Metzger, der weint
Για κάποιον Τάσο
Für irgendeinen Taso
Και εγώ σε ποντάρω και ύστερα πάω πάσο
Und ich setze auf dich und gehe dann All-in
Σε ένα καρέ τυφλό, σε ένα καρέ τυφλό.
In einem blinden Coupe, in einem blinden Coupe





Writer(s): Mavroudis Notis Panagioti, Alkeos Alkis


Attention! Feel free to leave feedback.