Lyrics and translation Miltos Pashalidis feat. Notis Mavroudis - Proino Tsigaro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proino Tsigaro - Live
Утренняя сигарета - Live
Χαράζει
η
μέρα
και
η
πόλη
έχει
ρεπό
Светает,
и
город
отдыхает
Στη
γειτονιά
μας
καπνίζει
ένα
τσιγάρο
В
нашем
районе
дымится
сигарета
Και
εγώ
σε
ζητάω
σαν
πρωινό
τσιγάρο
И
я
желаю
тебя,
как
утреннюю
сигарету
Και
σαν
καφέ
πικρό,
και
σαν
καφέ
πικρό
И
как
горький
кофе,
и
как
горький
кофе
Χαράζει
η
μέρα,
δεν
φάνηκε
ψυχή
Светает,
ни
души
не
видно
Και
το
φεγγάρι
μόλις
χάθηκε
στη
δύση
И
луна
только
что
скрылась
на
западе
Και
εγώ
σε
γυρεύω
σαν
μοιραία
λύση
И
я
ищу
тебя,
как
роковое
решение
Και
σαν
ανατολή,
και
σαν
ανατολή.
И
как
восход
солнца,
и
как
восход
солнца.
Βγήκε
ο
ήλιος
το
ράδιο
διαπασών
Взошло
солнце,
радио
на
всю
громкость
Με
ένα
χασάπικο
που
κλαίει
С
плачущей
народной
мелодией
Για
κάποιον
Τάσο
О
каком-то
Тасо
Και
εγώ
σε
ποντάρω
και
ύστερα
πάω
πάσο
И
я
ставлю
на
тебя,
а
потом
пасую
Σε
ένα
καρέ
τυφλό,
σε
ένα
καρέ
τυφλό.
Вслепую,
вслепую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mavroudis Notis Panagioti, Alkeos Alkis
Attention! Feel free to leave feedback.