Lyrics and translation Miltos Pashalidis - Aggelos Me Tous Aggelous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggelos Me Tous Aggelous
Ангел с ангелами
Μία
φορά
θα
χαίρεσαι
κι
έναν
καιρό
θα
τρέμεις
Однажды
ты
будешь
радоваться,
а
однажды
ты
будешь
трепетать,
Του
πρωινού
η
παγωνιά
θα
σου
τρυπάει
τα
στήθη
Мороз
по
утрам
будет
пронизывать
твою
грудь.
Καθένας
μας
στο
στρόβιλο
ετούτης
της
ανέμης
Каждый
из
нас
в
водовороте
этой
мельницы
Χρωστάει
ένα
θάνατο
και
ένα
παραμύθι
Должен
смертью
заплатить
за
сказку
свою.
Από
τους
δρόμους
μάζευα
τα
λόγια
μου
С
улиц
я
собирал
слова
свои,
Όπως
μαζεύουν
τα
παιδιά
απ'
τα
νυχτέρια
Как
дети
собирают
летние
ночи.
Το
καλοκαίρι
είχε
μπερδευτεί
στα
πόδια
μου
Лето
запуталось
в
моих
ногах,
Και
τα
μαλλιά
σου
μου
έδεναν
τα
χέρια
А
твои
волосы
связали
мне
руки.
Στην
αυταπάτη
μέχρι
τέλους
В
иллюзии
до
самого
конца
Και
στην
αλήθεια
ως
τη
σταλιά
И
в
правде
до
последней
капли
Θα
'μαι
άγγελος
με
τους
αγγέλους
Я
буду
ангелом
с
ангелами,
Θα
'μαι
σκυλί
με
τα
σκυλιά
Я
буду
псом
со
псами.
Ύστερα
κύλησε
ο
καιρός
και
τράβηξα
τον
κλήρο
μου
Потом
время
текло,
и
я
вытянул
свой
жребий,
Πήγα
στα
χρόνια
ανάποδα
κι
έσπασα
την
ορμή
τους
Я
шел
по
годам
вспять
и
сломал
их
напор.
Ένας
καινούργιος
κόσμος
τώρα
γεννιόταν
γύρω
μου
Новый
мир
рождался
вокруг
меня,
Όλοι
γελούσαν
σαν
τρελοί,
δεν
ήμουνα
μαζί
τους
Все
смеялись,
как
безумные,
но
я
не
был
с
ними.
Έτσι
αμίλητος
τους
είδα
να
περνάνε
Так,
молчаливый,
я
видел,
как
они
проходят,
Να
μαρτυράνε
τη
ζωή
στόμα
με
στόμα
Как
свидетельствуют
о
жизни
из
уст
в
уста,
Να
ορκίζονται
στα
σώματα,
τα
χέρια
να
ευλογάνε
Как
клянутся
телами,
как
благословляют
руками,
Κι
έλεγα
ακόμα
αυτή
η
τρέλα,
λίγο
ακόμα
И
я
говорил:
"Еще
немного
этого
безумия,
еще
чуть-чуть".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miltos pashalidis
Attention! Feel free to leave feedback.