Lyrics and translation Miltos Pashalidis - Den eho chrono matia mou
Για
να
σου
κάνω
νούμερα
και
να
πουλήσω
κέφι
Чтобы
сделать
вас
фигурами
и
продавать
удовольствие
θέλω
βροχή
τα
κέρματα
να
πέφτουν
μες
στο
ντέφι
Я
хочу
дождя,
монет,
падающих
в
бубен
Έκλεισα
τα
περάσματα
κι
άμα
σε
παίρνει
πέρνα
Я
закрыл
пропуска,
и
если
он
заберет
тебя,
заходи.
μόνο
αγάπες
μη
ζητάς
только
любви
не
проси
σ'
ένα
τραγούδι
κόλλησα
σα
γέρικη
λατέρνα.
Я
придерживался
одной
песни,
как
старая
Латера.
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο.
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени.
Μην
ψάχνεις
μες
στα
μάτια
μου
μια
φλόγα
να
χορεύει
Не
смотри
мне
в
глаза
в
поисках
танцующего
пламени
το
πάθος
μου
το
έχασα
και
κάπου
αλητεύει
свою
страсть
я
потерял
и
где-то
бродяжничаю
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου
να
ψάχνω
για
ελπίδες
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
мои
глаза
искали
надежды
το
πιο
πολύ
το
έζησα
самое
большее,
что
я
испытал
τώρα
μου
μένουν
τα
μικρά,
δυο
τελευταίες
αχτίδες.
теперь
у
меня
остались
малыши,
два
последних
проблеска.
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο.
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени.
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени
Δεν
έχω
χρόνο
μάτια
μου,
δεν
έχω
χρόνο.
У
меня
нет
времени,
мои
глаза,
у
меня
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavrentis Mahairitsas, Odyseas Ioannou
Attention! Feel free to leave feedback.