Lyrics and translation Miltos Pashalidis - I Moni Mou Patrida Ine O Hronos
I Moni Mou Patrida Ine O Hronos
Моя единственная родина - это время
Τα
όνειρά
μου
σαν
παιχνίδια
κουρδισμένα.
Мои
мечты,
словно
заведённые
игрушки.
Και
το
μυαλό
μου
μια
παράξενη
πατέντα.
А
мой
разум
— странное
изобретение.
Οι
αναμνήσεις
μου,
μου
πιάνουνε
κουβέντα.
Мои
воспоминания
заводят
со
мной
беседу.
Απόψε
λέω
να
παίξω
απ'
τα
κερδισμένα.
Сегодня
вечером,
я
думаю,
сыграю
наверняка.
Κι
έτσι
τον
δρόμο
μου
ανάποδα
μαζεύω.
И
так
я
собираю
свой
путь
в
обратном
направлении.
θυμάμαι
όλα
της
ζωής
μου
τα
λημέρια.
Вспоминаю
все
свои
жизненные
убежища.
Τάιζα
λύκους
και
μου
τρώγανε
τα
χέρια,
Я
кормил
волков,
а
они
кусали
мне
руки,
Κι
έτσι
παιδεύτηκα
να
μάθω
να
χαϊδεύω.
И
так
я
научился
ласкать
с
трудом.
Μόνος
μου
έφυγα
και
φτάνω
μόνος.
Я
ушёл
один
и
прихожу
один.
Κι
όλους
τους
δρόμους
που
με
'βγάλαν
εδώ
πέρα,
И
все
дороги,
что
привели
меня
сюда,
τους
έχω
πάλι
περπατήσει
σε
μια
μέρα.
я
снова
прошёл
за
один
день.
Μόνη
μου
πατρίδα
είναι
ο
χρόνος.
Моя
единственная
родина
— это
время.
Μόνη
μου
πατρίδα
είναι
ο
χρόνος.
Моя
единственная
родина
— это
время.
Ύστερα
ήρθαν
οι
χαρούμενες
παρέες...
Потом
появились
весёлые
компании...
Όλο
μου
'λέγαν,
σε
κανέναν
δε
χρωστάω.
Все
говорили
мне,
что
я
никому
ничего
не
должен.
Με
πότιζαν
οινόπνευμα
να
μάθω
να
γελάω,
Поили
меня
алкоголем,
чтобы
я
научился
смеяться,
κι
εγώ
τις
άφησα
κι
έψαξα
για
νέες.
а
я
их
оставил
и
стал
искать
новые.
Η
θάλασσα
με
μάζεψε
απ'
το
δρόμο.
Море
подобрало
меня
с
дороги.
Μου
χάρισε
αλάτι
να
ξεχνάω,
Подарило
мне
соль,
чтобы
забывать,
μου
έμαθε
το
κύμα
να
αγαπάω,
научило
меня
любить,
как
волна,
κι
ένα
κατάρτι
έβγαλα
στον
ώμο.
и
я
взвалил
на
плечо
мачту.
Μόνος
μου
έφυγα
και
φτάνω
μόνος.
Я
ушёл
один
и
прихожу
один.
Κι
όλους
τους
δρόμους
που
με
'βγάλαν
εδώ
πέρα,
И
все
дороги,
что
привели
меня
сюда,
τους
έχω
πάλι
περπατήσει
σε
μια
μέρα.
я
снова
прошёл
за
один
день.
Μόνη
μου
πατρίδα
είναι
ο
χρόνος.
Моя
единственная
родина
— это
время.
Μόνη
μου
πατρίδα
είναι
ο
χρόνος.
Моя
единственная
родина
— это
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miltos pashalidis
Attention! Feel free to leave feedback.