Miltos Pashalidis - Pethamenes Kalisperes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miltos Pashalidis - Pethamenes Kalisperes




Pethamenes Kalisperes
Мертвые приветствия
Με τραγούδια λυπημένα
С грустными песнями
ανταμώναμε τα βράδια
мы встречались по вечерам
και με χάδια κουρασμένα
и с усталыми ласками
απ' της μέρας τα σημάδια
от дневных забот
Τα τσιγάρα μοιρασμένα
Сигареты пополам,
η κιθάρα δανεική
гитара одолженная,
όνειρα μπογιατισμένα
сны раскрашенные
σε μια ασπρόμαυρη ζωή
в черно-белой жизни.
Τώρα πάψαν τα τραγούδια
Теперь песни смолкли,
ξέβαψαν τα χρώματα
краски поблекли,
δρόμοι και παλιές πλατείες
улицы и старые площади
άλλαξαν ονόματα
сменили названия.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу какого-нибудь друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
дрожу, как бы он меня не вспомнил,
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия
δε γουστάρω να μου πει
не хочу слышать от него.
Μού 'χες πει πως όλα αλλάζουν
Ты сказала мне, что все меняется,
τρομαγμένα και βουβά
испуганно и безмолвно,
κι ό, τι πιότερο αγαπάμε
и то, что мы любим больше всего,
μας πληγώνει πιο βαθιά
ранит нас глубже всего.
Μού 'χες πει πως όλα αλλάζουν
Ты сказала мне, что все меняется,
φτάνει μόνο μια αφορμή
достаточно лишь повода,
μα τα δυο σου μάτια μοιάζουν
но твои глаза похожи
φάροι σ' άγονη γραμμή
на маяки на пустынном берегу.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу какого-нибудь друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
дрожу, как бы он меня не вспомнил,
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия
δε γουστάρω να μου πει
не хочу слышать от него.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу какого-нибудь друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
дрожу, как бы он меня не вспомнил,
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия
δε γουστάρω να μου πει
не хочу слышать от него.





Writer(s): Miltos Paschalidis


Attention! Feel free to leave feedback.