Miltos Pashalidis - Stavrolexo - translation of the lyrics into German

Stavrolexo - Miltos Pashalidistranslation in German




Stavrolexo
Kreuzworträtsel
Χαράζουν οι βροχές την πέτρα
Der Regen gräbt sich in den Stein
και την ψυχή οι ανοχές
und Nachsicht in die Seele ein
κι εσύ μου λες: καρδιά μου μέτρα
und du sagst mir: mein Herz, zähle
πόσοι χάθηκαν στο χθες.
wie viele gestern schon vergingen.
Ονειρευτές κι ονειρεμένοι
Träumer und Erträumte
στο δρόμο τους παραδομένοι,
ihrem Weg ergeben,
ονειρευτές κι ονειρεμένοι
Träumer und Erträumte
από το δίκιο τους πνιγμένοι.
von ihrer Gerechtigkeit erstickt.
Τι τραγουδάει το αηδόνι
Was singt die Nachtigall,
σαν βγαίνει ο ήλιος το πρωί,
wenn morgens die Sonne erwacht,
σταυρόλεξο που δεν τελειώνει
ein Kreuzworträtsel ohne Ende
είναι ο κόσμος κι η ζωή.
sind die Welt und das Leben.
Κι ό, τι αφήσει το ταξίδι
Und was die Reise hinterlässt
γεύση από μέλι κι από ξύδι,
ist Geschmack von Honig und Essig,
γεύση από μέλι κι από ξύδι
Geschmack von Honig und Essig,
ό, τι αφήσει το ταξίδι.
was die Reise hinterlässt.





Writer(s): miltos pashalidis


Attention! Feel free to leave feedback.