Lyrics and translation Miltos Pashalidis - Ta Blouz Tis Agrias Niotis
Ta Blouz Tis Agrias Niotis
Блюз дикой юности
Μέσα
στην
πόλη
αριθμός
В
городе
я
— просто
номер,
Χαράματα
Τετάρτης
Среды
рассвет
встречаю,
Τους
δρόμους
παίρνεις
μοναχός
Брожу
один
по
тротуарам,
Σβησμένος
απ′
το
χάρτη
Словно
стерт
с
карты
мира.
Κάτι
παλιά
περάσματα
Прошлое
всплывает
тенями,
Σε
υπόγειες
διαβάσεις
В
подземных
переходах,
Εφηβικά
τεχνάσματα
Юношескими
мечтами,
Των
φίλων
τα
φαντάσματα
Призраками
друзей
моих
давних,
Που
θες
να
προσπεράσεις
Которых
я
пытаюсь
забыть.
Ένας
σπουργίτης
στη
βροχή
Воробей
под
дождем,
Της
ερημιάς
ιππότης
Рыцарь
одиночества,
Να
τραγουδάει
κάθε
πρωί
Поет
каждое
утро
Τα
μπλουζ
της
άγριας
νιότης
Блюз
дикой
юности.
Μπουφάν
παλιομοδίτικο
В
старом,
потертом
бушлате,
Και
βήμα
κουρασμένο
С
усталой
походкой,
Ψάχνεις
κρυμμένα
"σ'
αγαπώ"
Ищу
спрятанные
"люблю",
Σε
τοίχο
ξεβαμμένο
На
выцветшей
стенке.
Σεργιάνι
μες
στις
γειτονιές
Брожу
по
переулкам,
Που
έπαιζες
παιδάκι
Где
играл
я
ребенком,
Κυνηγητό
με
τις
σκιές
Играю
в
прятки
с
тенями
Όσων
χαθήκαν
μες
στο
χθες
Тех,
кто
потерялся
во
вчера,
Ζητώντας
μιαν
Ιθάκη
В
поисках
своей
Итаки.
Ένας
σπουργίτης
στη
βροχή
Воробей
под
дождем,
Της
ερημιάς
ιππότης
Рыцарь
одиночества,
Να
τραγουδάει
κάθε
πρωί
Поет
каждое
утро
Τα
μπλουζ
της
άγριας
νιότης
Блюз
дикой
юности.
Ένας
σπουργίτης
στη
βροχή
Воробей
под
дождем,
Στο
σύρμα
τυχοδιώκτης
На
проводе
— искатель
удачи,
Να
τραγουδάει
κάθε
πρωί
Поет
каждое
утро
Τα
μπλουζ
της
άγριας
νιότης
Блюз
дикой
юности.
Μέσα
στην
πόλη
αριθμός
В
городе
я
— просто
номер,
Χαράματα
Τετάρτης
Среды
рассвет
встречаю,
Τους
δρόμους
παίρνεις
μοναχός
Брожу
один
по
тротуарам,
Σβησμένος
απ′
το
χάρτη
Словно
стерт
с
карты
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pashalidis Miltos Miltiadi
Attention! Feel free to leave feedback.