Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
μιλάς
και
είσαι
αέρας
καθαρός
Du
sprichst
zu
mir
und
bist
wie
klare
Luft
Μεσ'
τα
χέρια
σου
τα
χέρια
μου
χορεύουν
In
deinen
Händen
tanzen
meine
Hände
Ή
αλλάζει
και
γλυκαίνει
ο
καιρός
Entweder
ändert
sich
das
Wetter
und
wird
milder
Ή
τα
μάτια
σου
ξανά
με
κοροϊδεύουν.
Oder
deine
Augen
täuschen
mich
wieder.
Σε
κοιτάω
και
κρατιέμαι
ζωντανός
Ich
sehe
dich
an
und
bleibe
am
Leben
Και
στο
χάδι
σου
γυρεύω
μια
βοήθεια.
Und
in
deiner
Zärtlichkeit
suche
ich
Hilfe.
Ή
ξανάγινα
για
σένα
ωκεανός
Entweder
wurde
ich
für
dich
wieder
zum
Ozean
Ή
το
γέλιο
σου
μου
κρύβει
την
αλήθεια.
Oder
dein
Lachen
verbirgt
mir
die
Wahrheit.
Αν
είναι
ψέμα,
ασ'
το
να
ζήσει
Wenn
es
eine
Lüge
ist,
lass
sie
leben
Και
να
πιστεύω
πως
ακόμα
μ'
αγαπάς
Und
lass
mich
glauben,
dass
du
mich
noch
liebst
Εσένα
η
τράπουλα
σ'
έχει
γεννήσει
Dich
hat
das
Kartenspiel
geboren
Ποτέ
δεν
ξέρω
με
τι
φύλλο
με
κρατάς.
Ich
weiß
nie,
mit
welchem
Blatt
du
mich
hältst.
Απ'
το
σώμα
σου
αρχίζει
ο
γκρεμός
An
deinem
Körper
beginnt
der
Abgrund
Και
στα
χείλη
το
φιλί
σου
νικοτίνη
Und
auf
den
Lippen
ist
dein
Kuss
Nikotin
Ή
μπερδεύω
το
σκοτάδι
με
το
φως
Entweder
verwechsle
ich
die
Dunkelheit
mit
dem
Licht
Ή
το
στόμα
σου
ξανά
με
καταπίνει.
Oder
dein
Mund
verschlingt
mich
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Odisseas Ioannou, Miltiadis Paschalidis
Attention! Feel free to leave feedback.