Milva & James Last - Caruso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milva & James Last - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica
Здесь, где море сверкает
E tira forte il vento
И дует сильный ветер,
Su una vecchia terrazza
На старой террасе,
Davanti al Golfo di Surriento
Перед Соррентийским заливом,
Un uomo abbracca una ragazza
Мужчина обнимает девушку,
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала.
Poi si schiarisce la voce
Затем он прочищает горло
E ricomincia il canto
И снова начинает петь.
Te voglio bene assaie
Я очень тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь.
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scoglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Которая кипит в моих жилах, ты знаешь.
Vide la luce in mezzo al mare
Он увидел свет посреди моря,
Pensò alle notti in America
Вспомнил о ночах там, в Америке,
Ma erano solo le lampare
Но это были лишь лампы
Nella bianca scia di un' elica
В белом следе от винта.
Senti il dolore nella musica
Он чувствует боль в музыке,
Si alzò dal pianoforte
Встал из-за фортепиано.
Ma quando vide la luna uscire da una nuvole
Но когда увидел, как луна выходит из-за облаков,
Gli sembrò più dolce anche la morta
Даже смерть показалась ему слаще.
Guardò negli occhi la ragazza
Он посмотрел в глаза девушки,
Quelli occhi verdi come il mare
В эти зеленые, как море, глаза.
Poi all'improvviso usci una lacrima
Затем внезапно выступила слеза,
E lui credette di affogare
И ему показалось, что он тонет.
Te voglio bene assaie
Я очень тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь.
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scoglie il sangue din't e 'vvene sai
Которая кипит в моих жилах, ты знаешь.
Potenza della lirica
Сила оперы,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма фальшь,
Che con un po' di trucco e con la mimica
Где с помощью немного грима и мимики
Puoi diventare un altro
Ты можешь стать другим.
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, которые смотрят на тебя,
Così vicini e veri
Так близко и так искренне,
Ti fan scordare le parole
Заставляют тебя забыть слова,
Confondono i pensieri
Путают мысли.
Così diventa tutto piccolo
Так все становится маленьким,
Anche le notti in America
Даже ночи там, в Америке.
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь,
Come la scia di un' elica
Как след от винта.
Ma sì, è la vita che finisce
Да, это жизнь, которая заканчивается,
Ma lui non ci pensò poi tanto
Но он не думал об этом слишком долго.
Anzi si sentiva già felice
Напротив, он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto
И снова начал петь.
Te voglio bene assaie
Я очень тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь.
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Которая кипит в моих жилах, ты знаешь.
Te voglio bene assaie
Я очень тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь.
É una catene ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene
Которая кипит в моих жилах.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.