Lyrics and translation Milva feat. Thanos Mikroutsikos - Thalassa
Παράμ
παράμ
παράμ
γυρνάω
χορεύω
Turn,
turn,
turn,
I
spin,
I
dance
στην
άμμο
του
χειμώνα
με
τα
φύκια
In
the
winter
sand
with
seaweed
τη
θάλασσα
που
αρρώστησε
γιατρεύω
I
heal
the
sick
sea
και
κάνω
με
τα
αστέρια
σκουλαρίκια
And
I
make
earrings
out
of
stars
Παράμ
παράμ
παράμ
παραμονεύει
Turn,
turn,
turn,
it
keeps
watch
στο
πέλαγο
του
χρόνου
το
καράβι
In
the
ocean
of
time,
the
ship
μιαν
άγκυρα
η
ζωή
μου
ζητιανεύει
My
life
begs
for
an
anchor
το
βάθος
του
έρωτα
της
να
συλλάβει
To
grasp
the
depth
of
its
love
Φάλασσα
μάνα
αρμύρα
μου
εσύ
Sea,
mother,
my
saltiness,
you
για
παραμάνα
στον
ώμο
χρυσή
τον
ήλιο
πήρα
For
a
golden
safety
pin
on
my
shoulder,
I
took
the
sun
μαύρο
μου
ασήμη
My
black
silver
πάρ
την
καρδιά
μου
και
κάν
την
νησί
του
ανέμου
αγρίμι
Take
my
heart
and
turn
it
into
a
wild
island
of
wind
Θάλασσα
μάνα
αρμύρα
μου
εσύ
Sea,
mother,
my
saltiness,
you
για
παραμάνα
στον
ώμο
χρυσή
τον
ήλιο
πήρα
For
a
golden
safety
pin
on
my
shoulder,
I
took
the
sun
μαύρο
μου
ασήμι
My
black
silver
πάρ
την
καρδιά
μου
και
κάν
την
νησί
του
ανέμου
αγρίμι
Take
my
heart
and
turn
it
into
a
wild
island
of
wind
Παράμ
παράμ
παράμ
παραμυθένιο
Turn,
turn,
turn,
fairy
tale
ναυάγιο
μες
στα
σύννεφα
η
σελήνη
The
moon,
a
shipwreck
in
the
clouds
κορμί
του
Ποσειδώνα
σιδερένιο
Poseidon's
iron
body
ποιο
πέτρινο
μουσείο
να
σε
κλείνει
What
stone
museum
will
it
lock
you
in
Θάλασσα
μάνα
αρμύρα
μου
εσύ
Sea,
mother,
my
saltiness,
you
για
παραμάνα
στον
ώμο
χρυσή
τον
ήλιο
πήρα
For
a
golden
safety
pin
on
my
shoulder,
I
took
the
sun
μαύρο
μου
ασήμι
My
black
silver
πάρ
την
καρδιά
μου
και
κάν
την
νησί
του
ανέμου
αγρίμι
Take
my
heart
and
turn
it
into
a
wild
island
of
wind
Θάλασσα
μάνα
αρμύρα
μου
εσύ
Sea,
mother,
my
saltiness,
you
για
παραμάνα
στον
ώμο
χρύσή
τον
ήλιο
πήρα
For
a
golden
safety
pin
on
my
shoulder,
I
took
the
sun
μαύρο
μου
ασήμι
My
black
silver
πάρ
την
καρδιά
μου
και
κάν
την
νησί
του
ανέμου
αγρίμι
Take
my
heart
and
turn
it
into
a
wild
island
of
wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINA NIKOLAKOPOULOU, THANOS MIKROUTSIKOS
Attention! Feel free to leave feedback.