Milva - 25 Aprile 1945 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milva - 25 Aprile 1945




25 Aprile 1945
25 апреля 1945
Non maledire questo nostro tempo
Не проклинай это наше время,
Non invidiare chi nascerà domani
Не завидуй тем, кто родится завтра,
Chi potrà vivere in un mondo felice
Тем, кто сможет жить в счастливом мире,
Senza sporcarsi l'anima e le mani
Не пачкая ни души, ни рук.
Noi siam vissuti come abbiam voluto
Мы жили так, как хотели,
Negli anni oscuri senza libertà
В темные годы, без свободы.
Siamo passati tra le forche e i cannoni
Мы прошли сквозь виселицы и пушки,
Chiudendo gli occhi e il cuore alla pietà
Закрывая глаза и сердца от жалости.
Ma anche dopo il più duro degli inverni
Но даже после самой суровой зимы
Ritorna sempre la dolce primavera
Всегда возвращается сладкая весна,
La nuova vita che comincia stamattina
Новая жизнь, которая начинается сегодня утром,
Di queste mani sporche a una bandiera
Из этих грязных рук - к флагу.
Non siamo più carne da cannone
Мы больше не пушечное мясо,
voci vuote che dicono di
Не пустые голоса, говорящие "да",
A chi è caduto per la strada noi giuriamo
Тем, кто пал на дороге, мы клянемся,
Pei loro figli non sarà così
Что для их детей всё будет иначе.
Vogliamo un mondo fatto per la gente
Мы хотим мир, созданный для людей,
Di cui ciascuno possa dire mio"
Где каждый может сказать: "Это моё",
Dove sia bello lavorare e far l'amore
Где хорошо работать и любить,
Dove il morire sia volontà di Dio
Где смерть это воля Бога.
Vogliamo un mondo senza patrie in armi
Мы хотим мир без вооруженных стран,
Senza confini tracciati coi coltelli
Без границ, прочерченных ножами.
L'uomo ha due patrie, una è la sua casa
У человека две родины: одна его дом,
E l'altro è il mondo, e tutti siam fratelli
А другая мир, и все мы братья.
Vogliamo un mondo senza ingiusti sprechi
Мы хотим мир без несправедливой расточительности,
Quando c'è ancora chi di fame muore
Когда еще есть те, кто умирает от голода.
Vogliamo un mondo in cui chi ruba va in galera
Мы хотим мир, где вор попадает в тюрьму,
Anche se ruba in nome del Signore
Даже если он крадет во имя Господа.
Vogliamo un mondo senza più crociate
Мы хотим мир без крестовых походов
Contro chi vive come più gli piace
Против тех, кто живет так, как ему нравится.
Vogliamo un mondo in cui chi uccide è un assassino
Мы хотим мир, где тот, кто убивает, убийца,
Anche se uccide in nome della pace
Даже если он убивает во имя мира.





Writer(s): Gino Negri, Luigi Gigi- Lunari


Attention! Feel free to leave feedback.