Milva - Cuori solitari - translation of the lyrics into Russian

Cuori solitari - Milvatranslation in Russian




Cuori solitari
Одинокие сердца
Questo non è ancora l'Inferno
Это еще не Ад,
È soltanto una città
Это всего лишь город,
Eppure siamo a pezzi
Но мы разбиты на части,
E ci perdiamo ovunque si va...
И теряемся, куда бы ни шли...
Come è assurda vista dall'alto
Как нелепо это выглядит с высоты,
Questa vita non sembra mia
Эта жизнь кажется не моей,
Forse è solo l'ombra
Возможно, это всего лишь тень
Di un'altra donna che scappa via...
Другой женщины, которая убегает...
Cuori solitari
Одинокие сердца,
Bolidi incendiari
Словно огненные болиды,
Che si bruciano da sé...
Сгорающие сами по себе...
Angeli di strada
Уличные ангелы,
Gente dimezzata
Люди, разбитые пополам,
Che ogni notte cercherà
Которые каждую ночь ищут
L'altra metà...
Свою вторую половину...
Pazzi cavalieri del tempo
Безумные рыцари времени,
Che il Diavolo ci inghiotta, e giù
Дьявол поглощает нас, и вниз...
Visto che per me non c'è scampo
Раз для меня нет спасения,
Non pensiamoci più...
Не будем больше об этом думать...
Cuori solitari...
Одинокие сердца...
E questo non è ancora l'Inferno
И это еще не Ад,
È solo l'interno di un bar
Это всего лишь внутри бара,
Eppure il rumore del tempo
Но шум времени
Che paura ci fa...
Так пугает нас...
La mia testa è chiusa in un sogno
Моя голова погружена в сон,
Sento che mi portano via
Я чувствую, как меня уносят,
Cercherò amore in cielo
Я буду искать любовь на небесах,
E incontro tutte io sia...
И встречу все свои "я"...
Cuori solitari
Одинокие сердца,
Bolidi incendiari
Словно огненные болиды,
Che si bruciano da sé...
Сгорающие сами по себе...
Gente del domani
Люди завтрашнего дня,
Cuore di aeroplani
Сердца, подобные самолетам,
Che vanno sempre più su
Которые поднимаются все выше
E non tornano più...
И больше не возвращаются...
Noi, cuori solitari
Мы, одинокие сердца,
Bolidi incendiari
Словно огненные болиды,
Che si bruciano da sé...
Сгорающие сами по себе...
Angeli di strada
Уличные ангелы,
Gente dimezzata
Люди, разбитые пополам,
Che ogni notte cercherà
Которые каждую ночь ищут
L'altra metà...
Свою вторую половину...
Questo non è ancora l'Inferno
Это еще не Ад,
È soltanto una città
Это всего лишь город,
Eppure siamo a pezzi
Но мы разбиты на части,
E ci perdiamo ovunque si va...
И теряемся, куда бы ни шли...
Cuori solitari
Одинокие сердца,
Bolidi incendiari...
Словно огненные болиды...






Attention! Feel free to leave feedback.