Lyrics and translation Milva - Ein Kommen und Gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Kommen und Gehen
Arrival and Departure
Auf
dem
Bahnsteig
des
Lebens
At
life's
railway
station
Fahren
die
Züge
ein
Trains
pull
in
with
a
groan
Der
eine
steigt
aus
One
disembarks
Und
der
soll's
für
immer
sein
And
they
are
gone
Auf
dem
Bahnsteig
des
Lebens
At
life's
railway
station
Fahren
die
Züge
wieder
los
Trains
pull
out
once
more
Tränen
auf
den
Schienen
Tears
on
the
tracks
Die
Liebe
war
so
gross
The
love
was
so
sore
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Arrival
and
departure,
arrival
and
departure
Mit
dem
Koffer
in
der
Hand
Suitcase
in
my
hand
Und
war
es
auch
noch
so
schön
Though
it
was
so
beautiful
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Arrival
and
departure,
arrival
and
departure
Bis
der
eine
kommt
der
mich
umwirft
Until
the
one
comes
who
sweeps
me
off
my
feet
Wie
ein
Orkan,
wie
ein
Orkan
-
Like
a
hurricane,
like
a
hurricane
-
Züge
fahren
weiter
Trains
continue
on
Ich
versteh'
die
Welt
nicht
mehr
I
don't
understand
this
world
Er
winkt
noch
kurz
am
Fenster
He
waves
briefly
from
the
window
Und
ich
weine
mir
die
Seele
leer
And
I
weep
my
soul
dry
Das
ist
das
Ende,
doch
ein
Freund
sagt:
This
is
the
end,
but
a
friend
says:
Denk
doch
dran
Remember
this
Mit
dem
nächsten
Zug
der
einfährt
With
the
next
train
that
arrives
Kommt
schon
wieder
ein
neuer
Mann
A
new
man
will
come
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Arrival
and
departure,
arrival
and
departure
Mit
dem
Koffer
in
der
Hand
Suitcase
in
my
hand
Und
war
es
auch
noch
so
schön
Though
it
was
so
beautiful
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Arrival
and
departure,
arrival
and
departure
Bis
der
eine
kommt,
der
mich
umwirft
Until
the
one
comes
who
sweeps
me
off
my
feet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.