Lyrics and translation Milva - Ein Kommen und Gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
dem
Bahnsteig
des
Lebens
На
платформе
жизни
Fahren
die
Züge
ein
Въезжают
поезда
Der
eine
steigt
aus
Один
выходит
из
Und
der
soll's
für
immer
sein
И
пусть
это
будет
навсегда
Auf
dem
Bahnsteig
des
Lebens
На
платформе
жизни
Fahren
die
Züge
wieder
los
Снова
отправляются
поезда
Tränen
auf
den
Schienen
Слезы
на
рельсах
Die
Liebe
war
so
gross
Любовь
была
такой
большой
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход
Mit
dem
Koffer
in
der
Hand
С
чемоданом
в
руке
Und
war
es
auch
noch
so
schön
И
было
ли
это
еще
так
красиво
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход
Bis
der
eine
kommt
der
mich
umwirft
Пока
не
придет
тот,
кто
бросит
меня
Wie
ein
Orkan,
wie
ein
Orkan
-
Как
ураган,
как
ураган
-
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Züge
fahren
weiter
Поезда
продолжают
движение
Ich
versteh'
die
Welt
nicht
mehr
Я
больше
не
понимаю
мир
Er
winkt
noch
kurz
am
Fenster
Он
еще
ненадолго
машет
рукой
у
окна
Und
ich
weine
mir
die
Seele
leer
И
я
плачу
себе
душой
пустой,
Das
ist
das
Ende,
doch
ein
Freund
sagt:
Это
конец,
но
друг
говорит:
Denk
doch
dran
Подумай
об
этом
Mit
dem
nächsten
Zug
der
einfährt
Следующим
поездом
прибывает
Kommt
schon
wieder
ein
neuer
Mann
Снова
приходит
новый
человек
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход
Mit
dem
Koffer
in
der
Hand
С
чемоданом
в
руке
Und
war
es
auch
noch
so
schön
И
было
ли
это
еще
так
красиво
Ein
Kommen
und
Gehen,
ein
Kommen
und
Gehen
Один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход,
один
приход
и
уход
Bis
der
eine
kommt,
der
mich
umwirft
Пока
не
придет
тот,
кто
бросит
меня
So
wie
du
Так
же,
как
и
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.