Milva - Et maintenant (Che mai farò) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milva - Et maintenant (Che mai farò)




Et maintenant (Che mai farò)
И теперь (Что мне делать)
Senza di te
Без тебя,
Che posso fare
Что мне делать?
Di tutto il tempo
Со всем временем
Che mi resterà?
Что у меня осталось?
Di tanta gente
Со столькими людьми,
Indifferente
Равнодушными,
Che ne farò?
Что я буду делать с ними?
Tu non ci sei più!
Тебя больше нет!
Di tante notti
Со столькими ночами,
Perché? Per chi?
Зачем? Ради кого?
E del mattino
И с утром,
Che ancor tornerà?
Которое еще вернется?
Di questo cuore
С этим сердцем,
Che troppo forte
Что слишком сильно
Batte, per chi?
Бьется для кого?
Perché?
Зачем?
Senza di te
Без тебя,
Che posso fare
Что мне делать
Nel vuoto che
В пустоте, которая
Mi circonderà?
Будет окружать меня?
Mi resterà
У меня останется
La terra e il mare
Земля и море,
Ma senza te
Но без тебя
Ben poco sarà
Это будет мало.
Amici, no
Друзья, нет,
Lasciate star
Оставьте меня в покое,
Sapete pure
Вы ведь знаете
Che cos'è il mio mal!
В чем моя беда!
E la città
И город
Con la sua folla
Со своими толпами
Non è che noia
Только скука
Per me
Для меня.
Senza di te
Без тебя,
Che posso fare
Что мне делать?
Urlare per
Кричать, чтобы
Esser viva ancor?
Все еще быть живой?
Le notti intere
Целые ночи
Voglio bruciare
Я хочу сжечь
E al mattino
И утром
Riderò di me
Я посмеюсь над собой.
Poi una notte
И однажды ночью
Mi spegnerò
Я погасну
E scorgerò
И увижу
La fine per me
Свой конец.
Non un fiore
Ни цветка,
Nessun dolore
Ни боли
Quando me ne
Когда я умру.
Andrò
Даже боль
Anche il dolor
Закончится,
Sarà finito
Все закончится.
Tutto finito
Все закончится.
Sarà
Так будет.






Attention! Feel free to leave feedback.