Milva - La java rossa - translation of the lyrics into Russian

La java rossa - Milvatranslation in Russian




La java rossa
Красная ява
Sazia d'hotel, di tabarin, di cabaret
Пресытившись отелями, табаренами, кабаре,
La bella dama volle trascinar con
Прекрасная дама решила увлечь за собой
La brigata dei suoi nobili corteggiator
Свиту своих знатных поклонников
In un bar musette di gigolettes e malfattor.
В бар мюзет, где собирались жиголо и бандиты.
Nella più losca e abominevole gargote
В самую мрачную и отвратительную забегаловку,
Tra i fior del male e i cavalieri della notte
Среди цветов зла и рыцарей ночи,
La comitiva entrò, lei sola non tremò
Вошла компания, лишь она одна не дрогнула,
Una java incominciava e un'apache l'invitò.
Начиналась ява, и апаш пригласил её.
"Questa è la java rossa ch'è tutta una trama
"Это красная ява, вся сотканная
D'amore e di morte, la tua sorte
Из любви и смерти, твоя судьба,
Bella dama, tu la danzi con me."
Прекрасная дама, ты станцуешь её со мной."
"Non senti ad ogni mossa che il giuoco è mortale?
"Разве ты не чувствуешь с каждым движением, что игра смертельна?
Tu troppo mi piaci, o i tuoi baci o un pugnale
Ты слишком мне нравишься, или твои поцелуи, или кинжал,
Altro scampo non v'è."
Другого выхода нет."
Così le sussurrò l'apache, danzando.
Так прошептал ей апаш, танцуя.
Ella s'abbandonò: "M'avrai!" "E quando?"
Она отдалась ему: "Ты получишь меня!" когда?"
"Quando vuoi tu, padrone mio..."
"Когда ты захочешь, мой господин..."
Dopo una notte di frenetica follia,
После ночи безумной страсти,
Ella scomparve e in lui restò tal bramosia
Она исчезла, а в нем осталась такая жажда,
Che la volle riavere, la cercò, la trovò
Что он захотел вернуть её, искал её, нашёл,
Ma ella finse non conoscerlo e altera passò,
Но она сделала вид, что не знает его, и гордо прошла мимо,
L'apache furente in un'agguato la ghermì,
Разъярённый апаш подстерег её из засады,
Ella tentando di sfuggirgli lo blandì.
Она, пытаясь вырваться, ласкала его.
Astuzia vana fu, ei la portò laggiù,
Напрасная хитрость, он привел её туда,
"Mia signora un ballo ancora
"Моя госпожа, ещё один танец,
E poi, giuro, mai più..."
И потом, клянусь, больше никогда..."
"Senti è la java rossa, che è tutta una trama
"Слышишь, это красная ява, вся сотканная
Di tragica sorte, la tua morte,
Из трагической судьбы, твоя смерть,
Bella dama, l'hai voluta danzar!"
Прекрасная дама, ты сама захотела станцевать её!"
Ei, con fulminea mossa, piantò la sua lama
Он молниеносным движением вонзил свой клин
Nel cuor della dama; poi la volle,
В сердце дамы; затем, как безумный,
Come folle, sulla bocca baciar.
Захотел поцеловать её в губы.
"Occhio! la polizia!" qualcuno gridò.
"Берегись! Полиция!" - крикнул кто-то.
Tutti fuggiron via, lui solo restò.
Все разбежались, он остался один.
"Sei stato tu?" "Son stato io!"
"Это ты?" "Это я!"
"Madama ghigliottina,
"Мадам Гильотина,
Un'ultima java m'invita a danzar...
Последняя ява приглашает меня на танец...
A più tardi mia damina: possiamo andar!"
До скорой встречи, моя дама: мы можем идти!"





Writer(s): Rick Borella


Attention! Feel free to leave feedback.