Lyrics and translation Milva - Le rose rosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutte
le
rose
di
tutti
i
roseti
Все
розы
всех
розариев
Vorrebbe
il
cuore
soltanto
per
sé
Хочет
сердце
лишь
для
себя,
Tutte
le
rose
dei
giorni
più
lieti
Все
розы
дней
самых
счастливых
Porti
ni'cuore,
più
triste
non
è
Хранишь
в
сердце,
печальнее
нет.
E
si
fan
tenere,
le
bocche
baciano
И
становятся
нежными,
губы
целуют,
Baciano
e
fremono
tra
i
prati
in
fior
Целуют
и
трепещут
среди
цветущих
лугов.
Cuore
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
ты
хочешь
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
ты
хочешь
для
себя
Rose
d'ogni
colore
Розы
всех
цветов,
Ma
le
rose
rosse
no
Но
алые
розы
– нет,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть.
So
d'un
giardino
che
fu
devastato
Я
знаю
сад,
что
был
опустошен,
Poiché
la
guerra
feroce
vi
entrò
Потому
что
жестокая
война
в
него
вошла,
Tutto
il
terreno
di
sangue
arrossato
Вся
земля
кровью
обагрена,
Sangue
che
tutte
le
rose
macchiò
Кровь,
что
все
розы
окрасила.
E
rosseggiarono
corolle
e
petali
И
покраснели
венчики
и
лепестки
In
fronte
al
tiepido
bacio
del
sol
Перед
теплым
поцелуем
солнца.
Cuore
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
ты
хочешь
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
ты
хочешь
для
себя
Rose
d'ogni
colore
Розы
всех
цветов,
Ma
le
rose
rosse
no
Но
алые
розы
– нет,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть.
Torni
il
bel
maggio
e
il
ricordo
cancelli
Пусть
вернется
прекрасный
май
и
сотрет
воспоминания
D'un
tempo
tristo
perfide
passò
О
печальном
времени,
коварно
прошедшем.
Tutti
i
colori
più
vaghi
e
più
belli
Все
цвета
самые
нежные
и
прекрасные
Becca
fiorir
chi
soffre
d'amore
Видит
цветущими
тот,
кто
страдает
от
любви.
Ma
non
ritornino
le
rosse
immagini
Но
пусть
не
вернутся
алые
образы,
Che
ci
ricordano
tanto
dolore
Что
напоминают
нам
о
такой
боли.
Cuore
so
che
vuoi
goder
Сердце,
я
знаю,
ты
хочешь
наслаждаться,
So
che
vuoi
per
te
Я
знаю,
ты
хочешь
для
себя
Rose
d'ogni
colore
Розы
всех
цветов,
Ma
le
rose
rosse
no
Но
алые
розы
– нет,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть,
Non
le
voglio
veder
Не
хочу
их
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario
Attention! Feel free to leave feedback.