Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sento
ancora,
come
no
Я
слышу
это
до
сих
пор,
конечно
Il
fischio
languido
del
treno
Тоскливый
свист
поезда
Forse
nell'anima
o
più
in
basso,
che
so
Возможно,
в
душе
или
где-то
глубже,
не
знаю
Dentro
al
fruscio
del
reggiseno
Внутри
шелеста
бюстгальтера
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
Ma
non
mi
aiuta
a
capire
Но
не
помогает
мне
понять
E
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
Che
non
mi
lascia
nemmeno
dormire
Что
мне
даже
спать
не
дает
Io
nella
luce
accesa
Я
в
свете
лампы
Lui
dentro
a
un'ombra
per
poco
socchiusa
Он
в
полумраке,
в
чуть
приоткрытой
тени
Lo
sento
ancora,
come
no
Я
слышу
это
до
сих
пор,
конечно
Lo
sguardo
avvolto
come
fossero
mani
Его
взгляд,
обволакивающий,
словно
руки
Lo
sento
ancora
e
se
mi
manca,
lo
so
Я
слышу
это
до
сих
пор,
и
если
мне
не
хватает,
я
знаю
Che
torno
a
chiederlo
domani
Что
вернусь
просить
об
этом
завтра
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
Ma
non
mi
aiuta
a
guarire
Но
не
помогает
мне
исцелиться
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
E
preferisce
pensarmi
a
morire
И
предпочитает
думать,
что
я
умираю
Io
nella
luce
rosa
Я
в
розовом
свете
Lui
dentro
a
un'ombra,
aspettando
che
cosa?
Он
в
тени,
чего
же
он
ждет?
Tu
come
passi
le
notti
da
solo
Как
ты
проводишь
ночи
в
одиночестве
Quando
io
non
sono
qui
Когда
меня
нет
рядом?
Piangi
lacrime
di
fiele
Плачешь
слезами
горечи
Lecchi
piano
il
miele
della
tua
ferita
Медленно
слизываешь
мед
своей
раны
Tu,
se
la
guardi
negli
occhi
la
vita
Ты,
если
смотришь
жизни
в
глаза
Quando
meglio
di
così
Когда
лучше,
чем
сейчас
Senti
come
un
nodo
in
gola
Чувствуешь
ком
в
горле
L'ansia
che
consola
e
non
è
mai
finita
Тревогу,
которая
утешает
и
никогда
не
кончается
Ma
quando
non
vivi
che
fai
Но
когда
ты
не
живешь,
что
ты
делаешь
Quando
non
vivi
che
fai?
Когда
ты
не
живешь,
что
ты
делаешь?
Lo
vedo
ancora,
come
no
Я
вижу
его
до
сих
пор,
конечно
Il
suo
profilo
senza
un
viso
Его
профиль
без
лица
Lo
vedo
ancora
e
come
faccio
non
so
Я
вижу
его
до
сих
пор,
и
как,
я
не
знаю
Fiorire
lento
il
suo
sorriso
Медленно
расцветает
его
улыбка
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
Che
non
può
essere
amore
Что
это
не
может
быть
любовью
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
E
fa
del
buio
il
suo
solo
colore
И
делает
тьму
своим
единственным
цветом
Io
ferma,
immobile,
appesa
Я
неподвижна,
застывшая,
подвешенная
Lui
dentro
a
un'ombra
aspettando
che
cosa?
Он
в
тени,
чего
же
он
ждет?
Lui
lo
sa,
lui
lo
sa
Он
знает,
он
знает
Che
non
può
essere
amore
Что
это
не
может
быть
любовью
E
lui
lo
sa,
lui
lo
sa
И
он
знает,
он
знает
E
fa
del
buio
un
sottile
dolore
И
делает
из
тьмы
тонкую
боль
Io
ferma,
immobile,
appesa
Я
неподвижна,
застывшая,
подвешенная
Lui
dentro
a
un'ombra
aspettando
che
cosa?
Он
в
тени,
чего
же
он
ждет?
Forse
i
fanali
di
un'auto
giù
in
strada
Может
быть,
фары
машины
внизу
на
улице
O
una
calza
più
lenta
che
cada
Или
чулок,
медленно
спадающий
с
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Faletti
Attention! Feel free to leave feedback.