Milva - Mehr Glück als Verstand - translation of the lyrics into Russian

Mehr Glück als Verstand - Milvatranslation in Russian




Mehr Glück als Verstand
Больше везения, чем ума
Dich plagt ein Zahnarzt-Termin
Тебя мучает визит к стоматологу,
Am liebsten möchtest du flieh'n
Ты готова бежать от него.
Du denkst, vergiss die Idee
Думаешь, забудь эту идею,
Es tut auch gar nicht mehr weh
Ведь уже ничего не болит.
Du traust dich doch hin und siehst
Всё же решаешься пойти и видишь
Ein Schild auf dem du dann liest
Объявление, на котором написано:
"Ich mache Urlaub am Strand"
в отпуске на пляже".
Du hast mehr Glück als Verstand
У тебя больше везения, чем ума.
Du planst am helllichten Tag
Ты планируешь средь бела дня,
Und das steht nicht im Vertrag
И это не входит в твой контракт,
Anstatt zur Arbeit zu geh'n
Вместо того, чтобы идти на работу,
Dir einen Film anzuseh'n
Посмотреть фильм.
Dir stockt der Atem beinah'
У тебя почти перехватывает дыхание,
Denn auch dein Chef ist schon da
Потому что твой начальник тоже здесь.
Ihn hat der Schlaf übermannt
Его сморил сон,
Du hast mehr Glück als Verstand
У тебя больше везения, чем ума.
Du wirst nun hast es geahnt
Ты догадывалась,
Auch vom Finanzamt gemahnt
Что придет напоминание из налоговой.
Stehst du bei ihm in der Schuld
Ты должна им денег,
Dann fehlt dem Staat die Geduld
И государство теряет терпение.
Jetzt hilft nur Bitten und Fleh'n
Теперь остается только молить и упрашивать.
Du fährst hin und musst seh'n
Ты едешь туда и видишь,
Dass Amt ist auch abgebrannt
Что налоговая сгорела.
Du hast mehr Glück als Verstand
У тебя больше везения, чем ума.
Du hast mehr Glück als Verstand
У тебя больше везения, чем ума.
Euch hat das Essen geschmeckt
Вам понравился ужин,
Ihr seit gerade beim Sekt
Вы пьете шампанское.
Du sagst ihr leise ins Ohr
Ты шепчешь ей на ушко:
"Ich hab' mit dir noch was vor"
меня на тебя есть планы".
Da kommt - vor Schreck wirst du grau
Тут появляется - ты седеешь от ужаса,
Die Freundin deiner Frau
Подруга твоей жены.
Doch sie hat dich nicht erkannt
Но она тебя не узнала.
Du hast mehr Glück als Verstand
У тебя больше везения, чем ума.






Attention! Feel free to leave feedback.