Lyrics and translation Milva - Milord
Su,
vieni
qui,
Milord
Иди
сюда,
Милорд
Accanto
a
me,
Milord
Рядом
со
мной,
Милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
Если
у
вас
Холодное
сердце
Vedrai,
io
ti
riscalderò
Ты
увидишь,
я
согрею
тебя.
Ti
stregherò,
Milord
Я
собираюсь
околдовать
тебя,
Милорд
Ti
incanterò,
Milord
Я
очарую
тебя,
Милорд
Tu
non
pensare
a
lei
Ты
не
думай
о
ней
Ma
prendi
i
baci
miei
Но
возьми
мои
поцелуи,
Io
so
chi
sei,
Milord
Я
знаю,
кто
ты,
Милорд
I
tipi
come
te
Такие,
как
ты,
Si
trovan,
prima
o
poi
Рано
или
поздно
они
окажутся
Coi
tipi
come
me
С
такими
парнями,
как
я
Ti
ho
visto
un
dì
passar
Я
видел,
как
ты
Tu
stavi
stretto
a
lei
Ты
держался
за
нее.
Ma
il
volto
ti
arrossì
Но
лицо
покраснело.
Sentendoti
guardar
Чувствуя,
как
ты
смотришь
Tu
non
vedesti
me
Ты
не
видел
меня.
Che
un'ombra
della
via
Что
тень
пути
Ma
mi
piacesti
tu
Но
ты
мне
нравилась.
Negli
occhi
ti
guardai
В
глаза
я
посмотрел
на
тебя.
Ed
ora
senza
lei
И
теперь
без
нее
Ti
ho
visto
ritornar
Я
видел,
как
ты
возвращаешься.
Non
devi
pianger
più
Тебе
больше
не
нужно
плакать
Se
lei
ti
vuol
lasciar
Если
она
хочет
оставить
тебя,
Su,
vieni
qui,
Milord
Иди
сюда,
Милорд
Accanto
a
me,
Milord
Рядом
со
мной,
Милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
Если
у
вас
Холодное
сердце
Vedrai,
io
ti
riscalderò
Ты
увидишь,
я
согрею
тебя.
Ti
stregherò,
Milord
Я
собираюсь
околдовать
тебя,
Милорд
Ti
incanterò,
Milord
Я
очарую
тебя,
Милорд
Tu
non
pensare
a
lei
Ты
не
думай
о
ней
Ma
prendi
i
baci
miei
Но
возьми
мои
поцелуи,
Io
so
chi
sei,
Milord
Я
знаю,
кто
ты,
Милорд
I
tipi
come
te
Такие,
как
ты,
Si
trovan,
prima
o
poi
Рано
или
поздно
они
окажутся
Coi
tipi
come
me
С
такими
парнями,
как
я
Non
domandare
a
me
Не
спрашивай
меня
Perché
ti
voglio
qui
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Ti
posso
consolar
Я
могу
утешить
тебя
Se
dici
solo
un
sì
Если
вы
просто
скажете
"да"
E
non
pensare,
no
И
не
думай,
нет.
A
chi
ti
fa
soffrir
Тем,
кто
причиняет
тебе
боль
Ti
posso
ben
capir
Я
могу
вас
хорошо
понять
Gentil
con
te
sarò
Gentil
с
тобой
я
буду
Se
tu
con
me
verrai
Если
ты
со
мной
придешь,
La
vita
cambierà
Жизнь
изменится
Poiché
d'amore
mai
Потому
что
любви
никогда
Nessuno
morirà
Никто
не
умрет
Su,
vieni
qui,
Milord
Иди
сюда,
Милорд
Accanto
a
me,
Milord
Рядом
со
мной,
Милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
Если
у
вас
Холодное
сердце
Vedrai,
io
ti
riscalderò
Ты
увидишь,
я
согрею
тебя.
Ti
stregherò,
Milord
Я
собираюсь
околдовать
тебя,
Милорд
Ti
incanterò,
Milord
Я
очарую
тебя,
Милорд
Tu
non
pensare
a
lei
Ты
не
думай
о
ней
Ma
prendi
i
baci
miei
Но
возьми
мои
поцелуи,
Io
so
chi
sei,
Milord
Я
знаю,
кто
ты,
Милорд
I
tipi
come
te
Такие,
как
ты,
Si
trovan,
prima
o
poi
Рано
или
поздно
они
окажутся
Coi
tipi
come
me
С
такими
парнями,
как
я
Ti
stregherò,
Milord
Я
собираюсь
околдовать
тебя,
Милорд
Ti
incanterò,
Milord
Я
очарую
тебя,
Милорд
Tu
non
pensare
a
lei
Ты
не
думай
о
ней
Ma
prendi
i
baci
miei
Но
возьми
мои
поцелуи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis B G Macgibbon, Monnot Margueritte Angele, Mustacchi Giuseppe
Attention! Feel free to leave feedback.