Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro,
come
nulla
al
mondo
eri
per
me
Дорогой,
ты
был
для
меня
дороже
всего
на
свете,
Solo
con
un'ombra
di
un
sorriso
Одной
лишь
тенью
улыбки
Spezzavi
il
vuoto
che
si
trova
in
me
Ты
разрушал
пустоту,
что
во
мне.
Le
stelle
già
si
spengono
nel
ciel
Звёзды
уже
гаснут
на
небе,
Il
tuo
sorriso
già
si
è
spento
nel
mio
cuor
Твоя
улыбка
уже
погасла
в
моём
сердце,
E
il
nuovo
giorno,
che
domani
nascerà
И
новый
день,
что
завтра
родится,
Ti
troverà
felice,
sai
Найдёт
тебя
счастливым,
знаешь.
Ma
tutto
il
bene
che
c'è
in
me
Но
всё
добро,
что
есть
во
мне,
Si
spegnerà
con
le
mie
lacrime
Погаснет
вместе
с
моими
слезами.
Lacrime,
voi
siete
nate
da
un
sorriso
Слёзы,
вы
рождены
улыбкой,
Dal
suo
sorriso
che
ora
vola
su
nel
cielo
Его
улыбкой,
что
теперь
летит
в
небесах.
Non
è
per
me,
no,
non
sarà
per
me
Она
не
для
меня,
нет,
не
будет
для
меня.
Se
tu
dovessi
piangere
per
me
Если
бы
тебе
пришлось
плакать
по
мне,
Ripeti
che
non
stai
piangendo
per
amor
Повторяй,
что
ты
плачешь
не
от
любви,
Ma
per
qualcuno
che
nessuno
ha
amato
mai
А
по
ком-то,
кого
никто
никогда
не
любил.
Fai
finta
poi
d'aver
pietà
Притворись
потом,
что
тебе
жаль
Del
grande
amore
che
c'è
in
me
Великую
любовь,
что
во
мне,
Ed
il
mio
cuore
morirà
И
моё
сердце
умрёт.
Fai
finta
poi
d'aver
pietà
Притворись
потом,
что
тебе
жаль
Del
grande
amore
che
c'è
in
me
Великую
любовь,
что
во
мне,
Ed
il
mio
cuore
morirà
И
моё
сердце
умрёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Milva
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.