mIm - Eu Te Amo - translation of the lyrics into German

Eu Te Amo - mImtranslation in German




Eu Te Amo
Ich liebe dich
Eu sei que eu estranha
Ich weiß, ich bin komisch
uns dias sem falar
Schon seit Tagen ohne zu reden
Pego o carro no silêncio
Ich nehme das Auto in Stille
pra não me complicar
Nur um es nicht kompliziert zu machen
Ninguém fez nada de errado, não, não
Niemand hat etwas falsch gemacht, nein, nein
Sendo bom fica pior
Wenn es gut läuft, wird es schlimmer
Um discurso entalado
Eine Rede, die mir im Halse steckt
Você merece melhor
Du verdienst etwas Besseres
Não me entenda mal, não, não
Versteh mich nicht falsch, nein, nein
Tenta não levar isso na pessoal
Versuch, es nicht persönlich zu nehmen
E pode ser clichê (yeah, yeah)
Und es mag klischeehaft sein (yeah, yeah)
Mas tudo que eu queria era te querer
Aber alles, was ich wollte, war, dich zu wollen
Porque eu até te amo
Denn ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Eu até te amo
Ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Para, para, paparara
Para, para, paparara
Para, para, papa
Para, para, papa
Eu até te amo
Ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Eu com a tua camisa que virou minha preferida
Ich trage dein Hemd, das zu meinem Lieblingshemd geworden ist
Aproveito e aviso, eu não vou devolver
Ich nutze die Gelegenheit und sage dir, ich werde es nicht zurückgeben
na casa da minha amiga, sabe, aquela de listra
Es ist im Haus meiner Freundin, weißt du, das gestreifte
Daquela banda antiga que eu te mostrei
Von dieser alten Band, die ich dir gezeigt habe
E eu não vou te machucar, não tem outro na minha mira
Und ich werde dich nicht verletzen, ich habe keinen anderen im Visier
Mas se solta essa menina, 'cê tem que entender
Aber lass dieses Mädchen los, du musst verstehen
Momento da minha vida seria bem egoísta
Ein Moment in meinem Leben wäre sehr egoistisch
Eu te prender na pista mesmo sem querer
Dich auf der Strecke zu halten, auch ohne es zu wollen
O foda é que eu te amo
Das Blöde ist, dass ich dich liebe
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Eu até te amo
Ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Para, para, paparara
Para, para, paparara
Para, para, papa
Para, para, papa
Eu até te amo
Ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr
Para, para, paparara
Para, para, paparara
Para, para, papa que eu me amo mais)
Para, para, papa (es ist so, dass ich mich mehr liebe)
Para, para, paparara
Para, para, paparara
Para, para, papa (desculpa, é que eu me amo mais)
Para, para, papa (Entschuldigung, es ist so, dass ich mich mehr liebe)
Para, para, paparara
Para, para, paparara
Para, para, papa
Para, para, papa
Eu até te amo
Ich liebe dich sogar
Mas eu me amo mais, eu me amo mais
Aber ich liebe mich mehr, ich liebe mich mehr





Writer(s): Mariana Eva


Attention! Feel free to leave feedback.