Mimae feat. Júlia Duarte - Linda do Meu Jeito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mimae feat. Júlia Duarte - Linda do Meu Jeito




Linda do Meu Jeito
Красивая по-своему
O que se passa afinal
Что происходит вообще?
O que tu queres babe
Чего ты хочешь, милый?
Ultimamente tu, so falas dos meus defeitos
В последнее время ты только и говоришь о моих недостатках.
Até parece que, não sou a mesma por quem
Словно я уже не та, в которую ты
Te apaixonaste te entregaste
Влюбился, отдался
E até casaste
И даже женился.
Sempre dizes que eu tenho que mudar
Ты всё время твердишь, что я должна измениться,
Que meu estilo ja está a incomodar
Что мой стиль тебя уже раздражает.
Teus amigos por a fofocar
Твои друзья повсюду сплетничают.
Essa é a Mimae que tenho para ti
Такая уж я, Mimae, вот и всё.
Mas hoje esqueces que me conheceste assim
Но сегодня ты забываешь, что познакомился со мной такой.
Parece se que estas a procura da Gisele Bündchen
Кажется, будто ты ищешь себе Жизель Бюндхен.
Essa sou eu
Вот такая я,
Que tenho para ti
Какая есть.
E não outra não
И другой меня нет.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Eu sou assim me conheceste assim e não posso mudar por ti
Я такая, какой ты меня узнал, и я не могу измениться ради тебя.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Se meu jeito te incomoda vai embora
Если тебя что-то не устраивает, уходи.
Estás atrás de manequim vai montar
Ищешь манекен иди собери.
Chega de falar que tenho mudar nah não não
Хватит говорить, что я должна меняться, нет, нет, нет.
Saiba que eu tenho autoestima
Знай, что у меня есть самооценка.
Ainda por cima sou muito linda
К тому же я очень красивая.
Vai chover homem para mim, saiba
У меня ещё будет много мужчин, знай.
Sempre dizes que eu tenho que mudar
Ты всё время твердишь, что я должна измениться,
Que meu estilo ja está incomodar
Что мой стиль уже раздражает.
Tua família ja começa a comentar
Твоя семья уже начинает обсуждать.
Mas essa é a Ju que tenho para ti
Но такая уж я, Джу, вот и всё.
Bae hoje tu esqueces que conheceste assim
Милый, сегодня ты забываешь, что познакомился со мной такой.
Parece que estas a procura de uma(.
Кажется, будто ты ищешь себе (.
Essa sou eu
Вот такая я,
Que tenho para ti
Какая есть.
E não outra não
И другой меня нет.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Eu sou assim me conheceste assim e não posso mudar por ti
Я такая, какой ты меня узнал, и я не могу измениться ради тебя.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Nada posso fazer
Ничего не могу поделать
Nada posso fazer
Ничего не могу поделать
Essa sou eu
Вот такая я,
Que tenho para ti
Какая есть.
E não outra não
И другой меня нет.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Eu sou assim me conheceste assim e não posso mudar por ti
Я такая, какой ты меня узнал, и я не могу измениться ради тебя.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Essa sou eu
Вот такая я,
Que tenho para ti
Какая есть.
E não outra não
И другой меня нет.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)
Eu sou assim me conheceste assim e não posso mudar por ti
Я такая, какой ты меня узнал, и я не могу измениться ради тебя.
(Nada posso fazer)
(Ничего не могу поделать)






Attention! Feel free to leave feedback.