Lyrics and translation Mime 871, Phyz Eye & Fume871 - Corona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso
uno:
Mime871
Куплет
первый:
Mime871
Como
sé
perfectamente
que
te
clavarás
espina,
Как
я
прекрасно
знаю,
что
ты
уколешься
шипом,
No
te
imaginas,
ni
sabes
cuánto.
Ты
не
представляешь,
и
не
знаешь
насколько.
Que
por
ser
tan
diferente
sanarás
y
arriba,
Что,
будучи
такой
особенной,
ты
исцелишься
и
взлетишь,
Volando
el
cuervo,
llueve
su
llanto.
Ворон
летит,
роняя
свои
слезы.
Miles
de
espejismos
a
mí,
lo
vi
venir,
Тысячи
миражей
для
меня,
я
это
предвидел,
Me
sumergí
y
ces,
t'
la
vie,
firmé
mi
pacto.
Я
погрузился
и
"се
ля
ви",
подписал
свой
пакт.
Dolor
es
viejo
y
senil,
no
me
recuerda
ni
a
mí,
Боль
стара
и
дряхла,
она
не
помнит
даже
меня,
El
muy
ingrato
perdió
el
retrato.
Неблагодарная,
она
потеряла
портрет.
Todo
lo
que
siempre
quise,
Все,
что
я
всегда
хотел,
Llegar
existe
y
está
en
mi
tacto.
Существует
и
находится
в
моем
прикосновении.
Quiere
estar
conmigo
dice,
aunque
no
me
fije,
Хочет
быть
со
мной,
говорит,
хотя
я
не
обращаю
внимания,
Los
ratos
cortos,
los
tiempos
largos.
Короткие
мгновения,
долгие
времена.
Que
tal
si
nos
hablamos
con
los
ojos,
nos
vemos
poco
Что,
если
мы
поговорим
глазами,
увидимся
ненадолго,
O
arreglamos
diferencias
con
navaja
e
intentos
flojos.
Или
уладим
разногласия
ножом
и
слабыми
попытками.
Tú
vas
de
mí,
yo
voy
de
ti
y
el
mundo
es
corto.
Ты
идешь
от
меня,
я
иду
от
тебя,
а
мир
тесен.
Si
la
cosa
es
personal
dime,
¿qué
van
a
saber
los
otros?.
Если
это
личное,
скажи
мне,
что
узнают
другие?.
Que
estamos
en
el
hit
y
controlamos
toda
el
área
Что
мы
в
хите
и
контролируем
всю
область,
Vienen
por
millares
los
MC's,
yo
tengo
tarea.
MC's
приходят
тысячами,
у
меня
есть
задача.
Escupirles
frenesí
que
doy
a
luz
y
sin
cesárea
Выплюнуть
им
безумие,
которое
я
рождаю
без
кесарева
сечения,
Keep
out
los
parias,
el
tiempo
se
destila
de
pendejos
y
mierdas
varias,
Держитесь
подальше,
изгои,
время
очищается
от
придурков
и
разного
дерьма,
Voy
corto
de
hecho,
lo
estoy
ahorrando
y
me
salen
canas.
Я,
на
самом
деле,
экономлю
его,
и
у
меня
появляются
седые
волосы.
Es
oro
envejecer
contigo,
nena
Это
золото
- стареть
с
тобой,
детка,
Y
verlas
despertar
por
las
mañanas.
И
видеть,
как
они
просыпаются
по
утрам.
Phyz
Eye
y
Mime871
Phyz
Eye
и
Mime871
Ellos
qué
van
a
saber,
si
en
mi
crítica
ven
Что
они
могут
знать,
если
в
моей
критике
видят,
Que
todo
sale
bien
por
enésima
ves.
Что
все
получается
хорошо
в
n-ный
раз.
Hell,
¿encima
quién
de
quién?
Черт,
кто
над
кем?
Pretenden
sabotear
el
retorno
del
rey.
Они
пытаются
саботировать
возвращение
короля.
Hell,
ellos
qué
van
a
saber,
Черт,
что
они
могут
знать,
Todo
les
sale
mal
porque
pierden
la
fe
У
них
все
плохо,
потому
что
они
теряют
веру.
Damn,
la
corona
cae
de
el
cielo
a
la
cabeza
de
quien
la
deba
tener.
Черт,
корона
падает
с
неба
на
голову
того,
кому
она
должна
принадлежать.
Verso
dos:
Phyz
Eye
Куплет
второй:
Phyz
Eye
Si
no
me
tropecé
contigo
en
la
vereda,
Если
я
не
столкнулся
с
тобой
на
тротуаре,
Es
porque
hay
varios
hemisferios
en
este
planeta,
То
это
потому,
что
на
этой
планете
есть
несколько
полушарий,
No
necesariamente
estoy
en
donde
todo
empieza,
Я
не
обязательно
нахожусь
там,
где
все
начинается,
Pero
concuerda
y
por
ello
lo
recuerdan.
Но
это
согласуется,
и
поэтому
они
это
помнят.
De
morro
daba
cuerda
a
lo
innecesario,
intenta
С
детства
я
заводил
ненужное,
попробуй
Hablar
de
como
el
pasado
te
inventa.
Поговорить
о
том,
как
прошлое
тебя
изобретает.
Algunos
van
ni
en
cuenta,
algunos
ven
la
cuenta.
Некоторые
даже
не
осознают,
некоторые
видят
счет.
Los
años
pasan
rápido
como
a
unos
280.
Годы
летят
быстро,
как
на
скорости
280.
Giras
a
360
y
todo
rueda
a
pro
de
un
cambio,
Ты
поворачиваешься
на
360,
и
все
вращается
в
пользу
перемен,
Juegos
de
azar,
haz
de
no
dudar,
tirar
los
dados.
Азартные
игры,
не
сомневайся,
бросай
кости.
A
cada
paso
corresponde
un
clavo,
Каждому
шагу
соответствует
гвоздь,
Pisa
y
vete
descalzo,
sudor
saliva
y
sangre
te
ha
costado
Наступай
и
иди
босиком,
пот,
слюна
и
кровь
стоили
тебе
этого.
Pensando
en
pertenecer
a
ese
sentido
que
Думая
о
принадлежности
к
тому
смыслу,
который
Varios
han
defendido
y
ninguno
ha
fortalecido
Многие
защищали,
но
никто
не
укрепил,
Y
poder,
ser
el
elegido
y
poder
И
власть,
быть
избранным
и
власть
Generar
su
olvido
y
volver
Создать
свое
забвение
и
вернуться,
Para
mantenerse
en
línea
y
forma
balanceado
lo
ves
Чтобы
оставаться
в
равновесии
и
форме,
ты
видишь,
Tambaleando
tal
vez
"pero
el
sol
no
le
deja
solo"
Возможно,
шатаясь,
"но
солнце
не
оставляет
его
одного"
Va
bien
bajo
su
toldo,
Он
хорошо
себя
чувствует
под
своим
навесом,
Se
motiva
sólo
cuando
ve
a
los
otros
varios
rostros
Он
мотивируется
только
тогда,
когда
видит
другие
лица,
Decaen
entre
nosotros
Упадок
среди
нас,
La
vida
es
justo
al
ajuste
de
ella
y
todos
somos
Жизнь
- это
просто
приспособление
к
ней,
и
мы
все
Nacemos
libres,
pero
atados
al
remoto
Рождаемся
свободными,
но
привязанными
к
отдаленному
Control
de
pensamiento
si
no
me
equivoco
Контролю
над
мыслями,
если
я
не
ошибаюсь,
Que
no
ven,
somos
nosotros
Который
они
не
видят,
это
мы,
El
ser
quien
decide
cómo
y
cuándo
emprender.
Существо,
которое
решает,
как
и
когда
начинать.
Ellos
qué
van
a
saber,
si
en
mi
crítica
ven
Что
они
могут
знать,
если
в
моей
критике
видят,
Que
todo
sale
bien
por
enésima
ves.
Что
все
получается
хорошо
в
n-ный
раз.
Hell,
¿encima
quién
de
quien?
Черт,
кто
над
кем?
Pretenden
sabotear
el
retorno
del
rey.
Они
пытаются
саботировать
возвращение
короля.
Hell,
ellos
qué
van
a
saber,
Черт,
что
они
могут
знать,
Todo
les
sale
mal
porque
pierden
la
fe
У
них
все
плохо,
потому
что
они
теряют
веру.
Damn,
la
corona
cae
de
Черт,
корона
падает
с
El
cielo
a
la
cabeza
de
quien
la
deba
tener.
Неба
на
голову
того,
кому
она
должна
принадлежать.
Verso
tres:
Fume871
Куплет
третий:
Fume871
Nock
out
en
el
"chan",
poser
Нокаут
в
"чане",
позер,
Caen
educaos'
wacks
en
los
raps
Падают
образованные
слабаки
в
рэпе,
Esta
en
el
turno
el
gran
profe,
Настала
очередь
великого
профессора,
Medallas
de
oro
en
la
calle
son
crack
Золотые
медали
на
улице
- это
круто.
En
el
codo
a
codo
lo
conocen
como
el
killa
de
la
ciudad
Локоть
к
локтю
его
знают
как
убийцу
города,
Creció
con
Cypress
Hill,
también
Mu
Он
вырос
с
Cypress
Hill,
а
также
Mu,
Forjaba
sus
leños
desde
principios
de
secu
Ковал
свои
дрова
с
начала
secu,
Dominando
terrenos,
dejando
marcas
como
un
perro
Завоевывая
территории,
оставляя
следы,
как
собака,
Los
contrarios
sabían
que
ni
Dios
los
salvaría
de
Pedro
Противники
знали,
что
даже
Бог
не
спасет
их
от
Педро.
¡Llamar
a
los
bomberos!
fakes
se
queman
con
fuego
Зовите
пожарных!
Фальшивки
горят
огнем,
Voy
respaldado
de
estilo
invicto
siempre
en
este
juego
Я
подкреплен
непобедимым
стилем,
всегда
в
этой
игре,
Sentencia
al
Judas,
amor
para
los
fieles
Приговор
Иуде,
любовь
верным,
No
cualquier
hijo
de
puta
en
esto
de
los
niveles,
¿qué?
Не
любой
сукин
сын
в
этом
деле
на
уровне,
что?
Llegó
el
fin
de
semana
y
reventamos
el
spot
Наступили
выходные,
и
мы
взорвали
место,
Con
swichers
de
marihuana
y
blunts
de
cualquier
sabor,
homie
Со
свитчерами
марихуаны
и
блантами
любого
вкуса,
homie,
Gente
en
tu
colonia
mataría
por
mí
sin
pudor
Люди
в
твоем
районе
убили
бы
за
меня
без
стыда,
Ahora
ve
cuéntale
a
tu
novia
quién
es
el
gordo
en
los
flows
А
теперь
иди
и
расскажи
своей
девушке,
кто
толстяк
во
флоу,
Que
está
King
Kong
sobre
el
show,
mejor
que
corras
hijo
Что
Кинг-Конг
на
шоу,
лучше
беги,
сынок,
El
Hip
Hop
otorga
coronas
pero
a
ti
no
te
eligió,
qué
sé
yo
Хип-хоп
дарует
короны,
но
тебя
он
не
выбрал,
что
я
знаю,
Voy
fumando
con
esa
hoy
de
lo
más
fino
Я
курю
с
этой
сегодня
самое
лучшее,
Brindando
por
este
nuevo
hit
con
Carlos
y
Sabino.
Выпивая
за
этот
новый
хит
с
Карлосом
и
Сабино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mime 871
Attention! Feel free to leave feedback.