Lyrics and translation Mime 871 - Sonrisas y Almohadas
Sonrisas y Almohadas
Улыбки и подушки
Contigo
en
la
cama,
sonrisas
y
almohadas
С
тобой
в
постели,
улыбки
и
подушки
No
sabes
sentir
y
te
quedas
callada
te
gusta
fingir
que
no
me
amas
Ты
не
умеешь
чувствовать
и
молчишь,
тебе
нравится
притворяться,
что
ты
меня
не
любишь
No
sabes
mentir
y
me
basta
encontrar
tu
mirada
Ты
не
умеешь
лгать,
и
мне
достаточно
встретиться
с
твоим
взглядом
Cuestión
de
decir,
razón
de
no
importarnos
nada,
nada
Просто
скажи,
что
нам
неинтересно,
неинтересно
Cuando
empezamos
giramos
el
mundo,
Когда
мы
начинали,
мы
перевернули
мир,
Querer
fue
rotundo,
y
ahora
no
sabemos
como
parar
Любовь
была
категоричной,
и
теперь
мы
не
знаем,
как
остановиться
Lo
que
sucede
es
que
juntos,
Дело
в
том,
что
вместе,
Somos
y
punto
cosas
que
otros
solo
pueden
soñar
Мы
и
все,
о
чем
другие
могут
только
мечтать
Entonces,
pasa
que
la
vida
esconde,
Поэтому
жизнь
прячется,
No
te
responde
y
pone
lo
mejor
pal′
final
Не
отвечает
тебе
и
приберегает
лучшее
для
конца
Envuelto
en
llamas,
cariño,
Охваченный
пламенем,
дорогая,
Mantengo
heridas
y
llagas
que
no
han
podido
del
todo
sanar
Я
храню
раны
и
язвы,
которые
так
и
не
зажили
полностью
Yo
estaba
preso
de
ti
cuando
entregaste
la
llave
Я
был
твоим
узником,
когда
ты
отдала
мне
ключ
Si
olvidaste
que
yo
fui
justo
lo
que
tú
encontraste
Если
ты
забыла,
что
я
был
именно
тем,
кого
ты
нашла
Yo
que
te
puedo
decir,
si
es
que
muy
bien
lo
pensaste
Что
я
могу
тебе
сказать,
если
ты
так
хорошо
об
этом
подумала
Sé
que
es
mejor
para
ti,
sé
que
es
mejor
no
buscarte
Я
знаю,
что
тебе
лучше,
я
знаю,
что
лучше
тебя
не
искать
Cada
que
anochece
salgo
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
я
выхожу
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
Я
ищу
тебя,
чтобы
узнать,
стою
ли
я
чего-нибудь
или
нет
Cada
que
anochece
salgo
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
я
выхожу
Te
busco
pa′
saber
si
hmmm...
Я
ищу
тебя,
чтобы
узнать,
хм...
Confiesas
que
me
amas,
sonrisas
y
almohadas
Ты
признаешься,
что
любишь
меня,
улыбки
и
подушки
Pero
olvidaste
compartirme
esa
mirada
Но
ты
забыла
поделиться
этим
взглядом
со
мной
Entonces
mañana,
que
encuentres
las
alas
Так
что
завтра,
когда
ты
найдешь
крылья,
Recuerda
que
yo
te
ayude
a
encontrarlas
Вспомни,
что
я
помог
тебе
их
найти
Que
estoy
en
ti
más
no
contigo,
ni
como
amigo
Что
я
в
тебе,
но
не
с
тобой,
и
не
как
друг
Si
mato,
amor,
es
pa
volverlo
a
ver
nacer
conmigo
Если
я
убиваю,
любовь
моя,
то
только
для
того,
чтобы
возродить
его
вместе
со
мной
Más
soy
testigo
del
cielo
que
hay
debajo
de
tu
ombligo
Но
я
свидетель
неба,
которое
находится
под
твоим
пупком
Al
pie
de
esas
caderas
encontré
un
asilo
У
подножия
этих
бедер
я
нашел
приют
Yo
se
que
cuando
más
no
estuve
Я
знаю,
что
когда
меня
не
было,
Si
veces
que
ando
mal,
influyes
Если
иногда
я
бываю
не
в
себе,
ты
влияешь
No
puedes
derribar
cuando
el
amor
construye
Ты
не
можешь
разрушить
то,
что
построено
любовью
Luego
me
tienes
de
vuelta
en
segundos,
Потом
ты
возвращаешь
меня
обратно
за
секунды,
Amar
es
tu
asunto,
más
terminas
por
quererme
matar
Любовь
- это
твое
дело,
но
в
конечном
итоге
ты
хочешь
убить
меня
Porque
besarte
es
fecundo,
no
hay
tope,
Потому
что
целовать
тебя
- это
плодотворно,
нет
предела,
Es
profundo
más
no
confundo
nunca
amar
con
ganar,
la
arena
y
el
mar
Это
глубоко,
но
я
никогда
не
путаю
любовь
с
выигрышем,
песок
и
море
Querías
sentir
y
me
dejaste
pasar,
lo
puedo
jurar:
Ты
хотела
чувствовать,
и
ты
позволила
мне
уйти,
могу
поклясться:
Que
ha
valido
la
pena
encontrarte
aunque
ya
no
te
pueda
tocar
Что
было
ценно
встретить
тебя,
хотя
больше
не
могу
тебя
коснуться
Cada
que
anochece
salgo
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
я
выхожу
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
Я
ищу
тебя,
чтобы
узнать,
стою
ли
я
чего-нибудь
или
нет
Cada
que
anochece
salgo
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
я
выхожу
Te
busco
pa'
saber
si
mmm...
Я
ищу
тебя,
чтобы
узнать,
ммм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mime 871
Attention! Feel free to leave feedback.