Mime 871 - Te Olvidas de Mi - (Bonus Track) - translation of the lyrics into German




Te Olvidas de Mi - (Bonus Track)
Du vergisst mich - (Bonus Track)
Seguro nunca vuelves
Sicher kommst du nie zurück
Seguro olvidas lo que sientes por salud mental como siempre
Sicher vergisst du, was du fühlst, für deine psychische Gesundheit, wie immer
Igual te escribo porque no puedo hablar sin apretar los dientes
Trotzdem schreibe ich dir, weil ich nicht sprechen kann, ohne die Zähne zusammenzubeißen
Estando cerca de tu cuerpo no distingo entre universos, me gusta ese
Wenn ich deinem Körper nahe bin, kann ich nicht zwischen Universen unterscheiden, dieses hier gefällt mir
Yo no he escogido el incorrecto, destino cruel quiso el momento
Ich habe nicht das Falsche gewählt, grausames Schicksal wollte diesen Moment
Separo materia y tiempo, y nunca supe de
Ich trenne Materie und Zeit, und habe mich selbst nie gekannt
Solo es tu voz acariciando el viento
Es ist nur deine Stimme, die den Wind streichelt
Recordándome tus labios rojos y todo el mar que perdí
Die mich an deine roten Lippen erinnert und an das ganze Meer, das ich verlor
Que vale al menos un segundo amando y siendo parte de ti
Dass es zumindest eine Sekunde wert ist, zu lieben und ein Teil von dir zu sein
Estoy seguro que esto es de antes y en otra vida te vi
Ich bin sicher, das ist von früher und in einem anderen Leben habe ich dich gesehen
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Encadenado a tu recuerdo sin poder salir
An deine Erinnerung gekettet, ohne entkommen zu können
Gritando ebrio por las calles, por las noches
Betrunken durch die Straßen schreiend, nachts
Sin temor a cruzarme sin fijarme entre los coches
Ohne Angst, achtlos zwischen den Autos zu kreuzen
Así te quise y sin reproches
So liebte ich dich und ohne Vorwürfe
No quise ver el fin aunque era obvio
Ich wollte das Ende nicht sehen, obwohl es offensichtlich war
Que transformar en odio lo que es más puro
Das in Hass zu verwandeln, was am reinsten ist
No estaremos juntos hoy
Wir werden heute nicht zusammen sein
Pero nadie para amarte como yo te lo seguro
Aber niemand wird dich so lieben wie ich, das versichere ich dir
Amores mudos en tiempos duros
Stumme Lieben in harten Zeiten
Que nadie sepa que soy tuyo
Dass niemand weiß, dass ich dein bin
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Entonces somos viento y ya no pasa
Dann sind wir Wind und nichts geschieht mehr
Caemos lento y en picada
Wir fallen langsam und im Sturzflug
Viejo amor de madrugada, tanto amor sin decir nada
Alte Liebe im Morgengrauen, so viel Liebe, ohne etwas zu sagen
Y bien sabes que es el fin, se te ve en la cara
Und du weißt genau, dass es das Ende ist, man sieht es dir im Gesicht an
En mar de llantos soy delfín y finjo que no pasa nada
Im Meer der Tränen bin ich ein Delfin und tue so, als ob nichts wäre
Se pierde todo si pierdo la calma
Alles geht verloren, wenn ich die Ruhe verliere
Para volver a encontrarla en la cama
Um sie im Bett wiederzufinden
Te ves valiente pero estas asustada
Du wirkst mutig, aber du hast Angst
Belleza de alma quebrada
Schönheit einer gebrochenen Seele
Lo quiero todo, ¿no estas enterada?
Ich will alles, weißt du das nicht?
Si quieres vuela, busca otra rama
Wenn du willst, flieg, such einen anderen Ast
Pero no esperes que siga o que venga
Aber erwarte nicht, dass ich weitermache oder komme
El mismo rey de la selva, lleva una herida de bala
Derselbe König des Dschungels trägt eine Schusswunde
Que ya no espero que vuelvas
Dass ich nicht mehr erwarte, dass du zurückkommst
La muerte tiene tu nombre y tu cara
Der Tod hat deinen Namen und dein Gesicht
Mejor adiós, amor, te quiero siempre
Besser Lebewohl, meine Liebe, ich liebe dich immer
Que ahogar a dios y besarlo en la frente
Als Gott zu ertränken und ihn auf die Stirn zu küssen
Si solo escuchas mi voz cuando duermes
Wenn du meine Stimme nur hörst, wenn du schläfst
Es engañarnos confiar en la suerte
Ist es Selbstbetrug, auf das Glück zu vertrauen
Yo que que vale si duele
Ich weiß wohl, was es wert ist, auch wenn es schmerzt
Te llevo conmigo pa' siempre
Ich trage dich für immer bei mir
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich
Pero te olvidas de
Aber du vergisst mich





Writer(s): Mime 871


Attention! Feel free to leave feedback.